¿Sabías que...?: El trillón estadounidense equivale a un billón europeo.
want / querer
want   [wɒnt]
A. -transitive verb
1. (=desire, wish for)
1.1. querer
·I don't want anything more to do with him
·no quiero tener nada masculineánoun que ver con él
·I want my mummy!
·¡quiero que venga mi mamá!
·he wants a lot of attention
·quiere que le presten mucha atenciónoun
·I don't want you interfering!
·¡no quiero que te entrometas!
a. I've [always] wanted a car like this =   siempre he querido un coche como éste
b. we only want the [best]/what'noun [best] for you =   nounólo queremos lo mejor para ti
c. what do you want [for] your birthday? =   ¿qué quieres por tu cumpleaños?
d. what I want [from] a computer is ... =   lo que quiero de un ordenador es ...
·I want an explanation from you
·quiero que me des una explicaciónoun
e. she was everything he wanted [in] a woman =   era todo lo que él quería en una mujer
f. food was the [last] thing I wanted =   comida era lo último que quería
g. I know when I'masculine [not] wanted =   nouné muy bien cuando sobro or estoy de masculineánoun
h. [where] do you want the table? =   ¿dónde quieres que pongamos la mesa?
i. what does he want [with]/[of] me? =   ¿qué quiere de masculineí?
j. you've got him where you want him   lo tienes donde quieres
1.2. (with complement)
a. I want my son [alive] =   quiero a mi hijo vivo
b. you want her [back], don't you? =   quieres que vuelva, ¿no?
c. I want him [dead]! =   ¡lo quiero muerto!
d. I want her [sacked]! =   ¡quiero que se la despida!,   ¡quiero que la despidan!
1.3. (with infinitive)
·to want to do something
·querer hacer algo
·I was wanting to leave anyway
·de todas formas yo ya quería marcharme
·if you really want to know
·si de verdad lo quieres saber
·I don't want to
·no quiero
·to want somebody to do something
·querer que somebody, someone haga algo
a. the last thing we want is [for] them to feel obliged to help =   lo último que queremos es que se sientan obligados a ayudar
b. [without] wanting to sound big-headed, I think I'll succeed =   no quiero parecer engreído pero pienso que voy a tener éxito
c. I [wouldn't] want to hurt their feelings/cause them any problems =   no quisiera herir sus sentimientos/causarles ningúnoun problema
1.4. (sexually)
·to want somebody
·desear a somebody, someone
2. (=ask for)
[+money]   querer,   pedir
a. she wants £500 [for] the car =   quiere or pide 500 libras por el coche
·how much do you want for it?
·¿cuánto quiere or pide?
b. you don't want [much]!   ironic   ¡anda que no pides nada! ironic
3. (=seek)
[police]   buscar
·wanted (dead or alive)
·se busca (vivo o muerto)
·wanted: general maid
·se necesita asistenta
a. he is wanted [for] robbery =   se le busca por robo
b. you're wanted [in] the kitchen =   te buscan en la cocina
·the boss wants you in his office
·el jefe quiere verte en su oficina
c. you're wanted [on] the phone =   te llaman al teléfono
4. (=need, require)
[person]   necesitar
·children want lots of sleep
·los niños necesitan or requieren muchas horas de sueño
·this car wants cleaning
·a este coche le hace falta una limpieza,   a este coche hay que limpiarlo
·he wants locking up!
está loco de atar *
a. that'noun the [last] thing I want!   *   ¡nounólo me faltaba eso! *
b. [you] want to be more careful when you're driving =   tienes que tener masculineánoun cuidado al conducir
·you want to see his new boat!
·¡tienes que ver su nuevo barco!
c. [what] you want is a good hiding =   lo que necesitas or te hace falta es una buena paliza *
·what do you want [with] a house that size?
·¿para qué quieres una casa tan grande?
5. (=lack)
a. the contract wants [only] her signature =   al contrato nounólo le falta su firma
·it only wanted the parents to come in
·nounólo faltaba que llegaran los padres
B. -intransitive verb
1. (=wish, desire)   querer
·you're welcome to stay if you want
·te puedes quedar si quieres
a. I want [for] you to be happy
(United States)   quiero que seas feliz
2. (=lack)
a. they will not want [for] money or food =   no les faltará ni dinero ni comida
·they want for nothing
·no les falta de nada
C. -noun
1. (=lack)   falta (f)
·it showed a want of good manners
·demostró una falta de educaciónoun
a. [for] want of something   (at beginning of clause)   a falta de algo   (at end of clause)   por falta de algo
·for want of anything better to do, I decided to go home
·a falta de algo mejor que hacer, decidí irme a casa
·I decided to go home for want of anything better to do
·decidí irme a casa por falta de algo mejor que hacer
·for want of a better word
·a/por falta de una palabra masculineánoun apropiada
·he never did become a minister, but it was not for want of trying
·nunca llegó a ministro, pero no fue por falta de intentarlo
2. (=need)   necesidad (f)
a. she had servants to attend to her [every] want =   tenía sirvientes que atendían todas y cada una de sus necesidades
b. my wants are [few] =   necesito poco
c. to be [in] want of something =   necesitar algo
3. (=poverty)   necesidad (f),   penuria (f)
a. to be [in] want =   estar necesitado
·to [live in] want
·pasar necesidades,   vivir en la penuria
D. -compound
·want ad   *   -noun
(United States)   anuncio (m) clasificado
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see want on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2015 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Contact Us Help