vida
1. (=existencia) life
·he vivido aquí toda mi vida
·I've lived here all my life
·está escribiendo la vida de Quevedo
·he is writing the life o a life o a biography of Quevedo
·¿qué es de tu vida?
·what'noun new?, how'noun life?
·le va la vida en ello
·his life depends on it
a. [con] vida = alive
·estar [con] vida
·to be still alive
·[escapar] o salir con vida
·to escape o come out alive
b. [en] vida de
·en vida de mi marido
·when my husband was alive, during my husband'noun lifetime
·¡en la o mi vida!
·never (in all my life)!
·en mi vida he visto semejante cosa
·I've never seen such a thing (in all my life)
c. vida o [muerte]
·una operaciónoun a vida o muerte
·a life-or-death operation
·es una cuestiónoun de vida o muerte
·it'noun a matter of life and death
·estar entre la vida y la muerte
·to be at death'noun door
·debatirse entre la vida y la muerte
·to be fighting for one'noun life
d. la [otra] vida = the next life
e. [perder] la vida = to lose one'noun life
f. de [por] vida = for life
g. [quitar] la vida a somebody, someone = to take somebody'noun life
h. [quitarse] la vida = to take one'noun own life
i. [rehacer] la vida = to start a new life
j. [sin] vida = lifeless
·encontró en el suelo el cuerpo sin vida de su marido
·she found her husband'noun lifeless body on the floor
·fue hallado sin vida
·he was found dead
·un cuerpo sin vida
·a (dead) body, a corpse
k. [toda] la vida
·un amigo de toda la vida
·a lifelong friend
·ya no hay trabajos para toda la vida
·there are no jobs for life nowadays
·vida eterna everlasting life
·vida íntima private life
·vida nocturna nightlife
·vida privada private life
·vida sentimental love-life
2. (=forma de vivir) life
·llevan una vida muy tranquila
·they lead a very quiet life
a. la vida [airada]
(=modo de vida) the criminal life
(=hampa) the underworld
·de vida airada
·loose-living, immoral
b. mujer de vida [alegre] = loose woman
c. vida [arrastrada] = wretched life
d. la vida [cotidiana] = everyday life
e. [doble] vida = double life
·llevar una [doble] vida
·to lead o live a double life
f. [hacer] vida marital = to live together (as man and wife)
·hacer una vida normal
·to lead a normal life
·no hacer vida social
·to have no social life
·hay que dejarles hacer su vida
·you must let them live their own life
g. [mala] vida
·echarse a la mala vida
·to go astray
·llevar mala vida
·to have a dissolute lifestyle
·mujer de mala vida
·loose woman
·vida de perros
·vida perra dog'noun life, wretched life
3. (=sustento)
·la vida está muy cara
·the cost of living is very high
·tienen la vida resuelta
·they are set up for life
a. [coste] de la vida = cost of living
b. [ganarse] la vida = to earn o make one'noun living
·se gana la vida haciendo traducciones
·he earns o makes his living doing translations
c. [nivel] de vida = standard of living
4. [de objeto]
·la vida de estos edificios es breve
·the life of these buildings is short
·la media de vida de un televisor
·the average lifespan of a television set
·vida útil (commerce) lifespan (technicaléc) useful life
5. [amargar] la vida a somebody, someone to make somebody'noun life a misery
b. así es la vida that'noun life, such is life
c. ¡por vida del chápiro verde! * I'll be darned! *
d. [complicarse] la vida to make life difficult for o.noun.
e. contar la vida
·¡no me [cuentes] tu vida!
·I don't want your life story!
f. costarle la vida a somebody, someone
·le [costó] la vida
·it cost him his life
g. [dar] vida a somebody, someone
·la mujer que me dio la vida
·the woman who brought me into the world
·dar vida a un personaje
·to play a part
h. [darse] buena vida o la vida padre to live the life of Riley *
i. estar encantado de la vida to be delighted
·acepté encantada de la vida
·I was delighted to accept
j. [enterrarse] en vida to cut o.noun. off from the world
k. ¡esto es vida! this is the life!
l. hacer por la vida * to eat
m. dar [mala] vida a somebody, someone to ill-treat somebody, make somebody'noun life a misery
n. [meterse] en vidas ajenas to pry into other people'noun affairs, meddle in other people'noun affairs
o. ¡hijo de mi vida! my dear child!
p. la vida y milagros de somebody, someone somebody'noun life story
·cuéntame tu vida y milagros
·tell me all about yourself
q. pasarse la vida
·se [pasa] la vida quejándose
·he'noun forever complaining
·pasar la vida a tragos
* to have a miserable life
r. pasar a [mejor] vida euphemism to pass away, go to a better place
s. [pegarse] la gran vida o la vida padre to live the life of Riley **
t. tener [siete] vidas como los gatos humorous to have nine lives
u. [vender] cara la vida to sell one'noun life dearly
6. (=vitalidad)
·lleno de vida
[ojos] lively [persona] full of life
·sus ojos sin vida
·his lifeless eyes
·este sol es la vida
·this sunshine is a real tonic
a. [dar] vida a
·la masculineúsica le da vida a estas imágenes
·the music brings these images to life
·dar vida a una fiesta
·to liven up a party
7. (apelativo cariñoso)
·¡vida!
·¡vida masculineía!
·my love!, my darling!
8. euphemism
(=prostituciónoun)
·una mujer de la vida
·a loose woman
·echarse a la vida
to go on the game *
·hacer la vida
to be on the game *