¿Sabías que...?: ¿De qué otra forma se puede decir regalo de Navidad en países Católicos?
turn / vuelta
 
turn   [tɜ:n]
A. -noun
1. (=rotation)   vuelta (f),   revoluciónoun (f)
a. [of spiral]   espira (f)
b. with a quick turn of the [hand] =   con un movimiento rápido de la mano
c. he gave the [handle] a turn =   dio vuelta a la palanca
d. to give a [screw] another turn =   apretar un tornillo una vuelta masculineánoun
e. he never does a hand'noun turn   no da golpe
2. (automobiles)   (in road)   vuelta (f),   curva (f)
·a road full of twists and turns
·una carretera llena de curvas
·no left turn
·prohibido girar a la izquierda
·to [do] a left turn
(automobiles)   doblar or girar a la izquierda
3. (automobiles)
(=turn-off)   salida (f)
·I think we [missed] our turn back there
·creo que allí atránoun nos hemos pasado de la salida
4. (nautical)   viraje (m)
·to [make] a turn to port
·virar a babor
5. (Swimming)   vuelta (f)
6. (=change of direction)
a. at the turn of the [century] =   a finales del siglo
b. this was a surprising turn of [events] =   esto suponía un giro inesperado de los acontecimientos
c. at [every] turn   (figurative)   a cada paso
d. to be [on] the turn
·the tide is [on] the turn
·la marea está cambiando
·the milk is on the turn
·la leche está a punto de cortarse
·the economy may at last be on the turn
·puede que por fin la economía de un giro importante or cambie de signo
e. turn of the [tide]   (literally, figurative)   cambio or vuelta
f. things [took] a new turn =   las cosas tomaron otro cariz or aspecto
·events took a tragic turn
·los acontecimientos tomaron un cariz trágico
·events are taking a sensational turn
·los acontecimientos vienen tomando un rumbo sensacional
·then things took a turn for the better
·entonces las cosas empezaron a mejorar
·the patient took a turn for the worse
·el paciente empeoró
g. at the turn of the [year] =   a fin de año
7. (in series, etcetera)   turno (m),   vez (f)
·whose turn is it?
·¿a quiénoun le toca?
·it'noun your turn
·te toca a ti
·it'noun her turn next
·le toca a ella despuénoun,   ella es la primera en turno
·then it was my turn to protest
·luego protesté a mi vez
·your turn will come
·ya te tocará
a. turn and turn [about] =   cada uno por turno,   ahora esto y luego aquello
b. [by] turns =   por turnos,   sucesivamente
·I felt hot and cold by turns
·tuve calor y luego frío en momentos sucesivos
c. to [give up] one'noun turn =   ceder la vez
d. [in] turn =   por turnos,   sucesivamente
·they spoke in turn
·hablaron por turnos
·and they, in turn, said ...
·y ellos a su vez dijeron ...
e. to [miss] one'noun turn =   perder la vez or el turno
·the player shall miss two turns
·el jugador deberá perder dos jugadas
f. to go [out] of turn   (in game)   jugar fuera de orden
·to speak out of turn
(figurative)   hablar fuera de lugar
g. to [take] one'noun turn =   llegarle (a somebody, someone) su turno
·to take turns at doing something
·alternar or turnarse para hacer algo
·to take it in turn(noun) to do something
·turnarse para hacer algo
·to take turns at the wheel
·conducir por turnos
·to take a turn at the wheel
·turnarse para conducir
h. to [wait] one'noun turn =   esperar (somebody, someone) su turno
8. (=short walk)   vuelta (f)
·to [take] a turn in the park
·dar una vuelta por el parque
9. (medicine)
(=fainting fit etcetera)   vahído (m),   desmayo (m)
(=crisis)   crisis feminine invariable,   ataque (m)
·he had a bad turn last night
·anoche tuvo un ataque
10. *
(=fright)   susto (m)
·the news gave me quite a turn
·la noticia me asustó or dejó de piedra
11. (especially British, Great Britain)   (theatre)   nounúmero (m),   turno (m)
·he came on and did a funny turn
·salió a escena y presentó un nounúmero cómico
12. (=deed)
a. to do somebody a [bad] turn =   hacer una mala pasada a somebody, someone
b. to do somebody a [good] turn =   hacerle un favor a somebody, someone
·his good turn for the day
·su buena acciónoun del día
·one good turn deserves another
·amor con amor se paga
13. (culinary, cooking )
·it'noun done [to] a turn
·está en su punto
14. (=inclination)
·an odd turn of [mind]
una manera retorcida or Latin America chueca de pensar
·to be of or have a scientific turn of mind
·ser masculineánoun dado a las ciencias
15. (=expression)
·turn of [phrase]   forma (f) de hablar,   giro (m)
·that'noun a French turn of phrase
·eso es un modismo francénoun
B. -transitive verb
1. (=rotate)
[+wheel, handle]   girar,   dar vueltas a
[+screw]   atornillar,   destornillar
·to turn the key in the lock
·dar vuelta a la llave en la cerradura
·the engine turns the wheel
·el motor hace girar la rueda
a. you can turn it [through] 90° =   se puede girarlo hasta 90 grados
b. turn it [to] the left =   dale una vuelta hacia la izquierda
2. also turn over
[+record, mattress, steak]   dar la vuelta a,   voltear Latin America
[+page]   pasar
[+soil]   revolver
[+hay]   volver al revénoun
·the plough turns the soil
·el arado revuelve la tierra
a. to turn one'noun [ankle] =   torcerse el tobillo
b. to turn a dress [inside] out =   volver un vestido del revénoun
c. it turns my [stomach] =   me revuelve el estómago
d. to turn the page (on something)   pasar la página (de algo),   dar carpetazo (a algo)
3. (=direct)   dirigir,   volver
a. they turned him [against] us =   le pusieron en contra nuestra
·we managed to turn his argument against him
·pudimos volver su argumento contra él mismo
b. to turn one'noun [attention] to something =   concentrar su atenciónoun en algo
c. to turn one'noun [back] on somebody/something   (also figurative)   volver or dar la espalda a somebody, someone/algo
·as soon as his back is turned
·en cuanto mira para otro lado
d. to turn one'noun [eyes] in somebody'noun direction =   volver la mirada hacia donde está somebody, someone
e. to turn a [gun] on somebody =   apuntar una pistola a somebody, someone
f. to turn one'noun [head] =   volver la cabeza
g. the fireman turned the [hose] on the building =   el bombero dirigió la manguera hacia el edificio
h. to turn the [lights] (down) low =   poner la luz masculineánoun baja
i. to turn one'noun [steps] homeward =   dirigirse a casa,   volver los pasos hacia casa
j. to turn one'noun [thoughts] to something =   concentrarse en algo
k. to turn the other cheek   ofrecer la otra mejilla
l. without turning a hair   sin inmutarse
m. to turn one'noun hand to something
·he turned his hand to cookery
·se dedicó a la cocina
n. to turn somebody'noun head: earning all that money has turned his/her head   se le han subido los humos con lo de ganar tanto dinero
·already in her first film she turned a few heads
·ya en su primera película la gente se fijó en ella
o. to turn the tables   dar la vuelta a la tortilla
4. (=pass)   doblar,   dar la vuelta a
·the car turned the corner
·el coche dobló la esquina
·he'noun turned 50
·ha pasado los 50 años
·it'noun turned four o'clock
son las cuatro y pico or especially Latin America las cuatro pasadas
a. to have turned the corner   haber salido del apuro,   haber pasado lo peor
5. (=change)
·the heat turned the walls black
·el calor volvió negras las paredes,   el calor ennegreció las paredes
·the shock turned her hair white
·del susto, el pelo se le puso blanco
·his goal turned the game
(British, Great Britain)   su gol le dio un vuelco al partido
·an actor turned writer
·un actor metido a escritor
a. to turn something [into] something =   convertir algo en algo
·they turned the land into a park
·convirtieron el terreno en un parque
·to turn iron into gold
·convertir el hierro en oro
·to turn a play into a film
·pasar una obra al cine
·to turn verse into prose
·verter verso en prosa
·to turn English into Spanish
·traducir el inglénoun al español
·it turned him into a bitter man
·le volvió un resentido
b. she turned her dreams [to] reality =   hizo sus sueños realidad,   realizó sus sueños
6. (=deflect)
[+blow]   desviar
·nothing will turn him [from] his purpose
·nada le hará cambiar su intenciónoun
7. (=shape)
[+wood, metal]   tornear
·to turn wood on a lathe
·labrar la madera en un torno
8. (culinary, cooking )
·the heat has turned the milk
·el calor ha cortado la leche
9. ·to turn a [profit]
(especially United States)   sacar un beneficio,   tener ganancias
C. -intransitive verb
1. (=rotate)
[wheel etcetera]   girar,   dar vueltas
a. the object turned [on] a stand =   el objeto giraba en un pedestal
·the earth turns on its axis
·la Tierra gira sobre su propio eje
b. his [stomach] turned at the sight =   al verlo se le revolvió el estómago,   se le revolvieron las tripas al verlo *
c. my head is turning   la cabeza me está dando vueltas
d. to turn in one'noun grave
·she would turn in her grave if she knew
·le daría un nouníncope si supiera
toss  
2. (=change direction)
[person]   dar la vuelta,   voltearse Latin America
[tide]   repuntar
·to turn and go back
·volverse or dar la vuelta y regresar
·right turn!
(military)   derecha ... ¡ar!
·the game turned after half-time
(British, Great Britain)   el partido dio un vuelco tras el descanso
a. to turn [against] somebody =   volverse contra somebody, someone
·to turn against something
·coger aversiónoun a algo
b. to turn [for] home =   volver hacia casa
c. farmers are turning [from] cows to pigs =   los granjeros cambian de vacas a cerdos
d. then our [luck] turned =   luego mejoramos de suerte
e. to turn [to] somebody/something
·he turned [to] me and smiled
·se volvió hacia masculineí y sonrió
·to turn to somebody for help
·acudir a somebody, someone en busca de ayuda
·she has no-one to turn to
·no tiene a quiénoun recurrir
·our thoughts turn to those who ...
·pensamos ahora en los que ...
·please turn to page 34
·vamos a la página 34
·he turned to politics
·se dedicó a la política
·he turned to drink
·se dio a la bebida,   le dio por el alcohol
·the conversation turned to religion
·la conversaciónoun viró hacia la religiónoun
f. I don't know which [way] to turn   (figurative)   no nouné qué hacer
g. I don't know [where] to turn for money =   no nouné en qué parte ir a buscar dinero
h. the [wind] has turned =   el viento ha cambiado de direcciónoun
i. the tide is turning   (literally)   está cambiando la marea   (figurative)   las cosas estánoun cambiando
3. (automobiles)   torcer,   girar   (aeronautics, nautical)   virar
·to turn left
(automobiles)   torcer or girar or doblar a la izquierda
a. the car turned [into] a lane =   el coche se metió en una bocacalle
b. to turn to [port]   (nautical)   virar a babor
4. (=change)
a. to turn [into] something =   convertirse or transformarse en algo
·the whole thing has turned into a nightmare
·todo el asunto se ha convertido en una pesadilla
·he turned into a cynic
·se volvió cínico
·the princess turned into a toad
·la princesa se transformó en sapo,   la princesa quedó transformada en sapo
b. the [leaves] were turning =   se estaban descolorando or dorando las hojas
c. the [milk] has turned =   la leche se ha cortado
d. it turned [to] stone =   se convirtió en piedra
·his admiration turned to scorn
·su admiraciónoun se tornó or se transformó en desprecio
e. to wait for the [weather] to turn =   esperar a que cambie el tiempo
5. (=become)
·then he began to turn awkward
·luego empezó a ponerse difícil
·he turned Catholic
·se hizo católico
a. the weather or it has turned [cold] =   el tiempo se ha puesto frío,   se ha echado el frío
b. to turn [nasty]
[person]   ponerse or volverse antipático
c. to turn [professional] =   hacerse profesional
d. to turn [red] =   ponerse rojo
e. matters are turning [serious] =   las cosas se ponen graves
6. (=depend)
a. tueverything turns [on] his decision =   todo depende de su decisiónoun
·everything turns on whether ...
·todo depende de si ...
D. -compound
·turn signal   -noun
(United States)   (automobiles)   indicador (m) (de direcciónoun)
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see turn on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
exit, way out
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help