¿Sabías que...?: Piensas que "carpeta" significa "carpetaa". Pero no es así. Encuentra la traducción correcta.
term / periodo
 
term   [tɜ:m]
A. -noun
1. (=period)   periodo (m),   período (m)   (as President, governor, mayor)   mandato (m)
a. in the [long] term =   a largo plazo
b. in the [longer] term =   a un plazo masculineánoun largo
c. in the [medium] term =   a medio plazo
d. during his term of [office] =   bajo su mandato
·we have been elected for a three-year term (of office)
·hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años
·he will not seek a third term (of office) as mayor
·no irá a por un tercer mandato de alcalde,   no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
e. he is currently serving a seven-year [prison] term =   actualmente está cumpliendo una condena de siete años
f. he [served] two terms as governor =   ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato
g. in the [short] term =   a corto plazo
h. despite problems, she carried the baby [to] term =   a pesar de los problemas llevó el embarazo a término
2. (education)   trimestre (m)
·in the autumn or > fall/spring/summer term
(United States)   en el primer/segundo/tercer trimestre
·they don't like you to take holidays during term
·no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3. (commerce, law, legal, finance)
(=period of validity)   plazo (m)
·the policy is near the end of its term
·el plazo de la póliza está a punto de vencer
·interest rates change over the term of the loan
·los tipos de interénoun cambian a lo largo del plazo del préstamo
4. (=word)   término (m)
·what do you understand by the term "radical"?
·¿qué entiende usted por (el término) "radical"?
·explain it in terms a child might understand
·explícalo de manera que un niño lo pueda entender
·legal/medical terms
términos masculine plural legales/masculineédicos
a. a term of [abuse] =   un término ofensivo,   un insulto
b. a term of [endearment] =   un apelativo cariñoso
c. he spoke of it only in [general] terms =   nounólo habló de ello en términos generales
d. he spoke of her in [glowing] terms =   habló de ella en términos muy elogiosos
e. in [simple] terms =   de forma sencilla
f. she condemned the attacks in the [strongest] terms =   condenó los ataques de la forma masculineánoun enérgica
g. [technical] term =   tecnicismo (m),   término (m) técnico
5. (mathematics, Logic)   término (m)
6. terms
6.1. (=conditions)   condiciones feminine plural,   términos masculine plural
·according to the terms of the contract
·segúnoun las condiciones or los términos del contrato
a. to [dictate] terms (to somebody) =   poner condiciones (a somebody, someone)
b. we offer [easy] terms =   ofrecemos facilidades de pago
c. terms of [employment] =   condiciones feminine plural de empleo
d. to compete on [equal] terms =   competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad
e. they accepted him on his [own] terms =   lo aceptaron con las condiciones que él había puesto
f. terms of [reference]
(=brief)
g. [of committee, inquiry]   cometido (m),   instrucciones feminine plural
h. [of study]   ámbito (m)
(=area of responsibility)   responsabilidades feminine plural,   competencia (f)
(=common understanding)   puntos masculine plural de referencia
i. terms of [sale] =   condiciones feminine plural de venta
j. terms of [trade] =   condiciones feminine plural de transacciónoun
k. to come to terms with something   asumir or asimilar algo
6.2. (=relations)
a. to be on [bad] terms with somebody =   llevarse mal con somebody, someone,   no tener buenas relaciones con somebody, someone
b. we're on [first] name terms with all the staff =   nos tuteamos con todos los empleados
c. she is still on [friendly] terms with him =   todavía mantiene una relaciónoun amistosa con él
d. to be on [good] terms with somebody =   llevarse bien con somebody, someone,   tener buenas relaciones con somebody, someone
·they have managed to remain on good terms
·se las arreglaron para quedar bien
e. we're not on [speaking] terms at the moment =   actualmente no nos hablamos
6.3. (=sense)
·in terms [of]: in terms of production we are doing well
·en cuanto a la producciónoun vamos bien,   por lo que se refiere or por lo que respecta a la producciónoun vamos bien
·he never describes women in terms of their personalities
·nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad
·he was talking in terms of buying it
·hablaba como si fuera a comprarlo
a. in [economic]/[political] terms =   desde el punto de vista económico/político,   en términos económicos/políticos
b. in [practical] terms this means that ... =   en la práctica esto significa que ...
c. in [real] terms incomes have fallen =   en términos reales los ingresos han bajado
d. [seen] in terms of its environmental impact, the project is a disaster =   desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre
e. we were [thinking] more in terms of an au pair =   nuestra idea era masculineánoun una au pair,   teníamos en mente a una au pair
B. -transitive verb
(=designate)   calificar de
·he was termed a thief
·lo calificaron de ladrónoun
·he termed the war a humanitarian nightmare
·calificó la guerra de pesadilla humanitaria
·I was what you might term a gangster
·yo era lo que se podría llamar un gángster
·the problems of what is now termed "the mixed economy"
·los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
C. -compound
·term insurance   -noun   seguro (m) temporal
·term loan   -noun   préstamo (m) a plazo fijo
·term paper   -noun
(United States)   trabajo (m) escrito trimestral
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see term on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
rose
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help