¿Sabías que...?: ¿Es necesario poner la diéresis (umlaut) sobre la u en cig?eña o ping?ino? Sí, porque señala que la u debe pronunciarse.
stick / trozo de madera
 
stick   1   [stɪk]
A. -noun
1. (=length of wood)   (trozo (m) de) madera (f)   (shaped)   palo (m),   vara (f)   (as weapon)   palo (m),   porra (f)
(=walking stick)   bastónoun (m)   (aeronautics)
(=joystick)   palanca (f) de mando   (Hockey, Ice hockey etcetera)   palo (m)
(=drumstick)   palillo (m)   (music)   *
(=baton)   batuta (f)
·stick of furniture
mueble (m)
·to give somebody the stick
·take the stick to somebody
·dar palo a somebody, someone
a. to use or wield the big stick   amenazar con el garrote
b. policy of the big stick   política (f) de la mano dura
c. policy of the stick and carrot   política (f) de incentivos y amenazas
d. a stick to beat somebody with   un arma con la que atacar a somebody, someone
cleft  
end  
2. [of wax, gum, shaving soap]   barra (f)
b. [of celery]   rama (f)
c. [of dynamite]   cartucho (m)
d. [of bombs]   grupo (m)
3. (especially British, Great Britain)   *
(=criticism)
·the critics gave him a lot of stick
los críticos le dieron una buena paliza *
·to get or take a lot of stick   recibir una buena paliza *,   tener que aguantar mucho
4. ·old stick
(British, Great Britain)     *   tío (m) / tío masculine (f)
·he'noun a funny old stick
es un tío raro or divertido *
5. sticks
5.1. (for the fire)   astillas feminine plural,   leña (f)
5.2. (Horse racing)   *
(=hurdles)   oneselfáculos masculine plural
5.3. to live in the sticks   *   vivir en el quinto pino or infierno
b. to up sticks   *   recoger los bártulos *
B. -compound
·stick insect   -noun   insecto (m) palo
·stick shift   -noun
(United States)   (automobiles)   palanca (f) de marchas
 
stick / pegar
 
stick   2   [stɪk]
stuck   verb: past tense, past participle
A. -transitive verb
1. (with glue etcetera)   pegar,   encolar
·he was sticking stamps into his album
·pegaba sellos en su álbum
·to stick a poster on the wall
·pegar un póster a la pared
·stick no bills
·prohibido fijar carteles
·he tried to stick the crime on his brother
*   trató de colgar el crimen a su hermano *
2. (=thrust, poke)   meter
(=stab)
[+something pointed]   clavar,   hincar
·he stuck his hand in his pocket
·metió la mano en el bolsillo
·to stick a knife into a table
·clavar un cuchillo en una mesa
·I've stuck the needle into my finger
·me he clavado la aguja en el dedo
nose  
3. (=pierce)   picar
·to stick somebody with a bayonet
·herir a somebody, someone con bayoneta,   clavar la bayoneta a somebody, someone
a. to squeal like a stuck pig   chillar como un cerdo
4. *
(=place, put)   poner
(=insert)   meter
·stick it on the shelf
·ponlo en el estante
·stick it in your case
·masculineételo en la maleta
·we'll stick an advert in the paper
·pondremos un anuncio en el periódico
·they stuck him on the committee
·lo metieron en el comité
a. you know where you can stick that!   **   ¡que te jodas! ***
·she told him he could stick his job
**   le dijo que se metiera el trabajo donde le cupiera **
5. (especially British, Great Britain)   *
(=tolerate)   aguantar
·I can't stick him
·no lo aguanto
·I can't stick it any longer
·no aguanto masculineánoun
6. ·to be stuck
6.1. (=jammed)   estar atascado,   estar atorado especially Latin America   (in mud etcetera)   estar atascado
[something pointed]   estar clavado
·the mechanism was stuck
·el mecanismo estaba atascado or bloqueado
·the window is stuck
·se ha atrancado la ventana
·the lift is stuck at the ninth floor
·el ascensor se ha quedado parado or colgado or atrancado en el piso nueve
·to be stuck fast
(=jammed)   estar totalmente atascado or atorado   (in mud etcetera)   estar totalmente atascado
[something pointed]   estar bien clavado
6.2. (=trapped)
·to be stuck in the lift
·quedarse atrapado en el ascensor
·the car was stuck between two trucks
·el coche estaba atrapado entre dos camiones
·the train was stuck at the station
·el tren se quedó parado en la estaciónoun
·I'masculine stuck at home all day
·estoy metida en casa todo el día
·we're stuck here for the night
·tendremos que pasar aquí la noche
·he'noun stuck in France
·sigue en Francia sin poder moverse
·he'noun stuck in a boring job
·tiene un trabajo muy aburrido (y no puede buscarse otro)
6.3. *
(=have a problem)   estar en un apuro or aprieto
·I'masculine stuck
(in crossword puzzle, guessing game, essay etcetera)   estoy atascado
·he'noun never stuck for an answer
·no le falta nunca una respuesta
·the problem had them all stuck
·el problema los tenía a todos perplejos
6.4. ·to be stuck with something/somebody
*   tener que aguantar algo/a somebody, someone
·I was stuck with him for two hours
*   tuve que soportar su compañía durante dos horas
·and now we're stuck with it
*   y ahora no lo podemos quitar de encima,   y ahora no hay manera de deshacernos de eso
6.5. ·to be stuck on somebody
*   estar enamorado de somebody, someone
7. ·to get stuck
7.1. ·to get stuck in the snow
·quedar sin poderse mover en la nieve
·a bone got stuck in my throat
·se me había clavado una espina en la garganta
·to get stuck fast
(=jammed)   atascarse totalmente,   atorarse totalmente especially Latin America   (in mud etcetera)   atascarse totalmente
[something pointed]   clavarse bien
7.2. ·we got stuck with this problem
*   nos quedamos con este problema
B. -intransitive verb
1. (=adhere)
[glue, sticky object etcetera]   pegarse
·this stamp won't stick
·este sello no se pega
·it stuck to the wall
·quedó pegado a la pared
·the name seems to have stuck
·el apodo se le pegó
·the charge seems to have stuck
·la acusaciónoun no ha sido olvidada nunca
·to make a charge stick
·hacer que una acusaciónoun tenga efecto
2. (=get jammed)   atascarse,   atorarse especially Latin America   (in mud etcetera)   atascarse
[something pointed]   quedar clavado,   clavarse
·to stick fast in the mud
·quedar clavado en el barro
·the door sticks in wet weather
·en tiempo de lluvia la puerta se pega
·the bidding stuck at £100
·la puja no subió de las 100 libras
a. that really sticks in my throat   eso me indigna
·the word "thanks" seems to stick in her throat
·la palabra "gracias" no le sale de la boca
3. (=extend, protrude)
·the nail was sticking through the plank
·el clavo sobresalía del tablónoun
4. (=be embedded)
·he had a knife sticking into his back
·tenía una navaja clavada en la espalda
5. (figurative)
(with preposition or adverb)
a. just stick [at] it and I'masculine sure you'll manage it =   no te amedrentes y al fin llegaránoun
b. we'll all stick [by] you
(=support you)   te apoyaremos todos
(=stay with you)   no te abandonaremos
c. to stick [close] to somebody =   pegarse a somebody, someone,   no separarse de somebody, someone
d. it stuck [in] my mind =   se me quedó grabado
e. to stick [to] one'noun principles =   seguir fiel a sus principios,   aferrarse a sus principios
·to stick to a promise
·cumplir una promesa
·she stuck to her decision
·se plantó en su decisiónoun
·decide what you're going to do, then stick to it
·¡decídete y no te dejes desviar!
·he stuck to his story
·se mantuvo firme en su versiónoun de los hechos
·let'noun stick to the matter in hand
·ciñámonos al asunto,   no perdamos de vista el tema principal
·I'd better stick to fruit juice
·creo que seguiré con el zumo de frutas
·if I stick to a saltless diet, I'masculine fine
·mientras siga una dieta sin sal voy bien
·let'noun stick to the main roads
·vamos a seguir por carreteras principales
f. stick [with] us and you'll be all right =   quédate con nosotros y todo saldrá bien
·I'll stick with the job for another few months
·seguiré con el trabajo unos meses masculineánoun
·you'll have to stick with it
·tendránoun que seguir del mismo modo
g. to stick to somebody like a limpet or leech   pegarse a somebody, someone como una lapa
gun  
6. (=balk)
·she will stick at nothing to get what she wants
·no se para en barras para conseguir lo que quiere
·he wouldn't stick at murder
·hasta cometería un asesinato,   no se arredraría ante el homicidio
·that'noun where I stick
·yo de ahí no paso
7. (Cards)
·I stick
·I'masculine sticking
·me planto
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see stick on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
connection, relationship, link
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help