¿Sabías que...?: Se dice que es saludable echarse una siestecita después del almuerzo a diario.
stay / quedarse
 
stay   1   [steɪ]
A. -intransitive verb
1. (in place)
1.1. (=remain)   quedarse,   permanecer more formal usage
·she came for a weekend and stayed three years
·vino a pasar el fin de semana y se quedó tres años
·you stay right there
·no te muevas de ahí,   quédate ahí
a. to stay [at] home =   quedarse en casa
b. video recorders are [here] to stay =   los vídeos no son una simple moda pasajera
c. to stay [in] bed =   guardar cama
d. to stay [put]   (on spot)   no moverse   (in same house, city, job)   quedarse
e. did you stay [till] the end of the speeches? =   ¿te quedaste hasta el final de los discursos?
f. can you stay [to] dinner? =   ¿puedes quedarte a cenar?
1.2. (as guest)   (with friends, relatives)   quedarse,   alojarse   (in hotel)   alojarse,   hospedarse
·to stay with friends
·quedarse or hospedarse or alojarse en casa de unos amigos
·I'masculine staying with my aunt for a few days
·estoy pasando unos días en casa de mi tía
·he'noun staying at my house
·está or se aloja en mi casa
·where are you staying?
·¿dónde te alojas or hospedas?
·I'masculine staying at the Europa Hotel
·estoy or me alojo or me hospedo en el Hotel Europa
·where do you stay when you go to London?
·¿dónde te sueles alojar or hospedar cuando vas a Londres?
·did he stay the night?
·¿se quedó a pasar la noche?,   ¿se quedó a dormir?
1.3. (Scotland)
(=live)   vivir
·where do you stay?
·¿dónde vives?
2. (in current state)   seguir,   quedarse
·it stays motionless for hours
·se queda or se mantiene inmóvil durante horas
·I just hope the public stay loyal to us
·nounólo espero que el público siga (siendo) fiel or se mantenga fiel a nosotros
·if only we could stay this young for ever
·ojalá pudiéramos quedarnos así de jóvenes para siempre
·she didn't stay a teacher for long
·no siguió mucho tiempo de profesora
·she didn't stay a spinster for long
·no se quedó soltera mucho tiempo
a. to stay [ahead] of the competition =   mantenerse a la cabeza de la competencia
b. to stay [awake] =   quedarse despierto
c. the unemployment rate stayed [below] four per cent =   el índice de paro continuó or siguió por debajo de un cuatro por ciento
d. I tried to stay [calm] =   intenté mantener la calma
e. he stayed [faithful] to his wife =   se mantuvo fiel a su mujer
f. if it stays [fine] =   si continúa el buen tiempo,   si el tiempo sigue siendo bueno
g. I hope we can stay [friends] =   espero que podamos seguir siendo amigos
h. to stay [healthy] =   mantenerse en buen estado de salud
i. things can't be allowed to stay [like] this =   no podemos permitir que las cosas sigan así
j. pubs should be allowed to stay [open] until one a.masculine. =   debería permitirse que los bares estuvieran abiertos hasta la una de la mañana
k. while prices rise, our pensions stay the [same] =   aunque los precios suben, nuestras pensiones siguen igual
l. to stay [together] =   seguir juntos
m. they are unbeaten and look likely to stay that [way] =   nadie los ha vencido y parece que nadie va a hacerlo
n. stay [with] it!   *   ¡sigue adelante!,   ¡no te desanimes!
B. -transitive verb
1. (law, legal)
(=delay)
[+execution, proceedings]   suspender
2. (=last out)
[+distance]   aguantar,   resistir
[+race]   terminar
a. to stay the [course] =   terminar la carrera   (figurative)   aguantar hasta el final
b. to stay the [pace]   (literally, figurative)   aguantar el ritmo
3. (=check)
[+epidemic]   tener a raya
[+hunger]   matar,   engañar
a. to stay one'noun hand   contenerse
C. -noun
1. (=short period)   estancia (f),   estadía (f) Latin America
·this will involve a short stay in hospital
·esto supondrá una corta estancia en el hospital
·during our stay in London
·durante nuestra estancia en Londres
·he is in Rome for a short stay
·está en Roma para una estancia corta
·our second stay in Murcia
·nuestra segunda visita a Murcia
·come for a longer stay next year
·el año que viene vente masculineánoun tiempo
2. (law, legal)   suspensiónoun (f),   prórroga (f)
·stay of execution
aplazamiento (m) de la sentencia
 
stay / sostén
 
stay
2
[steɪ]
A. -noun
1. (mechanics)   sosténoun (m),   soporte (m),   puntal (m)
2. (nautical)   estay (m)
3. (=guy rope)   viento (m)
4. stays
(=corset)   corsé (m)
5. (figurative)   sosténoun (m),   apoyo (m)
·the stay of one'noun old age
·el sosténoun de su vejez
B. -transitive verb
formal usage   sostener,   apoyar,   apuntalar
·this will stay you till lunchtime
·con esto te mantendránoun hasta la comida,   esto engañará el hambre hasta la comida
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see stay on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
apple
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help