standard
A. -noun
1. (=measure) estándar (m)
·his standards are high/low
·sus estándares son altos/bajos, los niveles que requiere son altos/bajos
·by any standard the work was good
·el trabajo era bueno desde cualquier punto de vista
·the food was awful even by my (undemanding) standards
·la comida era espantosa incluso para masculineí (que soy poco exigente)
2. (=norm)
a. to be [below] standard = no tener la suficiente calidad
b. standards of [conduct] = normas feminine plural de conducta
c. the [gold] standard (finance) el patrónoun oro
d. to [set] a standard
·the society [sets] standards for judging different breeds of dog
·la asociaciónoun establece ciertos patrones or ciertas normas para juzgar las distintas razas de perros
·society sets impossible standards for feminine beauty
·la sociedad impone unos patrones de belleza femenina imposibles
·to set a good standard
·imponer un nivel alto
·her work has set a standard for excellence which it will be hard to equal
·su labor ha establecido unos niveles de excelencia que seránoun muy difíciles de igualar
·this film sets a new standard
·esta película establece nuevos niveles de calidad cinematográfica, esta película supera los niveles cinematográficos anteriores
e. her work/performance was not [up to] standard = su trabajo/actuaciónoun no estaba a la altura (requerida)
·the product is not up to standard
·el producto no tiene la calidad requerida
3. (=level) nivel (m)
(=quality) calidad (f)
·she has French to first-year university standard
·su francénoun es de un nivel de primer año de carrera
·the standard of service
·el nivel de servicio
·their standard of hygiene leaves much to be desired
·los niveles de higiene que tienen dejan mucho que desear
·the standard of medical care
·la calidad de atenciónoun masculineédica
a. of (a) [high]/[low] standard = de alto/bajo nivel
·high standards of conduct are expected of students
·a los alumnos se les exige un nivel de comportamiento muy elevado
4. standards valores masculine plural morales
·she has no standards
·carece de valores morales or principios
·there has been a corruption of moral standards
·han decaído los valores morales
5. (=flag)   estandarte (m), bandera (f)
6. (=pole) (for flag) poste (m) (for lamp) pie (m)
7. (botany) árbol o arbusto de tronco erecto y desprovisto de ramas
8. (=song)   tema (m) clásico, clásico (m)
B. -adjective
1. (=normal) [design, length] estándar adjective invariable [amount, size] normal [feature] normal, corriente [charge] fijo [procedure] habitual
·electric windows come as standard on this car
·las ventanillas eléctricas son de serie en este coche
·the standard treatment is an injection of glucose
·el tratamiento habitual es una inyecciónoun de glucosa
a. to [become] standard
[practice, procedure] imponerse como norma
·it has become standard practice for many surgeons
·se ha convertido en una norma entre muchos cirujanos
2. (=officially approved) [spelling, pronunciation] estándar adjective invariable [grammar] normativa [measure] legal
3. (=classic, recommended)
·it'noun a standard text
·es un texto clásico
C. -compound
·standard bearer -noun (literally) abanderado (m) / abanderada (f) (figurative)   abanderado (m) / abanderada (f), adalid masculine and feminine
·standard class -noun clase (f) turista
·standard deviation -noun (Statistics) desviaciónoun (f) estándar or típica
·standard English -noun inglénoun (m) estándar or normativo
·standard error -noun (Statistics) error (m) estándar or típico
·standard gauge -noun (railways) vía (f) normal
·Standard Grade -noun
(Scotland) (school) certificado obtenido tras aprobar los exámenes al final de la educaciónoun secundaria obligatoria
·standard lamp -noun lámpara (f) de pie
·standard model -noun modelo (m) estándar
·standard of [living] -noun nivel (m) de vida
·standard price -noun precio (m) oficial
·standard quality -noun calidad (f) normal
·standard rate -noun (finance) tipo (m) de interénoun vigente
·standard time -noun hora (f) oficial
·standard unit -noun (electricity, Gas) paso (m) (de contador)
·standard weight -noun peso (m) legal