¿Sabías que...?: Averigua el nombre del siguiente símbolo en tu teclado y para qué se usa: ^.
stand / posición
 
stand   [stænd]
stood   verb: past tense   past participle
A. -noun
1. (=position)   posiciónoun (f),   puesto (m)
·to take up a stand near the door
·colocarse cerca de la puerta
2. (figurative)
(=stance)   actitud (f),   postura (f)
·to take a stand on an issue
·adoptar una actitud hacia una cuestiónoun
·to take a firm stand
·adoptar una actitud firme
3. (military)
·the stand of the Australians at Tobruk
·la resistencia de los australianos en Tobruk
·Custer'noun last stand
·la última batalla del General Custer
a. to make a stand   hacer parada,   plantarse
·to make or take a stand against something
·oponer resistencia a algo
4. (for taxis)   parada (f) (de taxis)
5. (=lamp stand)   pie (m)
(=music stand)   atril (m)
(=hallstand)   perchero (m)
6. (=newspaper stand)   quiosco (m),   puesto (m) especially Latin America
(=market stall)   puesto (m)   (in shop)   estante (m),   puesto (m)   (at exhibition)   caseta (f),   stand (m)
(=bandstand)   quiosco (m)
7. (Sport)
(=grandstand)   tribuna (f)
8. (law, legal)   estrado (m)
·to take the stand
(especially United States)
(=go into witness box)   subir a la tribuna de los testigos
(=give evidence)   prestar declaraciónoun
9. [of trees]   hilera (f),   grupo (m)
10. ***
(=erection)   empalme *** (m)
B. -transitive verb
1. (=place)   poner,   colocar
·to stand something against the wall
·apoyar algo en la pared
·to stand a vase on a table
·poner un florero sobre una mesa
2. (=withstand)   resistir
·it won't stand serious examination
·no resistirá un examen detallado
·it won't stand the cold
·no resiste el or al frío
·his heart couldn't stand the shock
·su corazónoun no resistió el or al choque
a. to stand one'noun ground   mantenerse firme,   plantarse
b. if you can't stand the heat, get out of the kitchen   si no puedes lidiar el toro, quítate de en medio
3. (=tolerate)   aguantar
·I can stand anything but that
·lo aguanto todo menos eso
·I can't stand it any longer!
·¡no aguanto masculineánoun!
·I can't stand Debussy
·no aguanto a Debussy
·I can't stand (the sight of) him
·no lo aguanto,   no lo puedo tragar
·I can't stand waiting for people
·no aguanto or soporto que me hagan esperar
chance  
4. *
(=pay for)
·to stand somebody a drink/meal
·invitar a somebody, someone a una copa/a comer
·he stood me lunch
·me pagó la comida
·the company will have to stand the loss
·la compañía tendrá que encargarse de las pérdidas
C. -intransitive verb
1. (=be upright)   estar de pie or derecho,   estar parado Latin America
·he could hardly stand
·hasta tenía problemas para ponerse de pie
·the house is still standing
·la casa sigue en pie
·we must stand together
(figurative)   debemos unirnos or ser solidarios
a. to stand on one'noun own two feet   valerse por nouní mismo,   defenderse solo Latin America
b. to stand tall   pisar fuerte
ease  
2. (=get up)   levantarse,   pararse Latin America
·all stand!
·¡levántense!
3. (=stay, stand still)
·they were standing at the bar
·estaban juntos al bar
·to stand in the doorway
·estar en la puerta
·don't just stand there, do something!
·¡no te quedes ahí parado, haz algo!
·they stood patiently in the rain
·se quedaron esperando pacientemente bajo la lluvia
·to stand talking
·seguir hablando,   quedarse a hablar
·we stood chatting for half an hour
·charlamos durante media hora,   pasamos media hora charlando
·stand and deliver!
·¡la bolsa o la vida!
a. he left the others standing   dejó a todos atránoun or Latin America parados
4. (=tread)
·to stand [on] something
·pisar algo
·you're standing on my foot
·me estánoun pisando
·he stood on the beetle
·pisó el escarabajo
·he stood on the brakes
(automobiles)
*   pisó el freno a fondo
5. (=measure)   medir
·he stands a good six feet
·mide seis pies largos
·the tower stands 50m high
·la torre tiene 50m de alta
·the mountain stands 3,000m high
·la montaña tiene una altura de 3.000m
6. (=have reached)
·the thermometer stands at 40°
·el termómetro marca 40 grados
·the record stands at ten minutes
·el record está en diez minutos,   el tiempo récord sigue siendo de diez minutos
·sales are currently standing at two million
·las ventas ya han alcanzado los dos millones
·sales stand at five per cent more than last year
·las ventas han aumentado en un cinco por cien en relaciónoun con el año pasado
7. (=be situated)   encontrarse,   ubicarse Latin America
·it stands beside the town hall
·está junto al ayuntamiento
8. (=be mounted, based)   apoyarse
9. (=remain valid)
[offer, argument, decision]   seguir en pie or vigente
·my objection still stands
·mis reservas siguen en pie
·the contract stands
·el contrato sigue en vigor
·the theory stands or falls on this
·de allí depende la teoría entera
·it has stood for 200 years
·ha durado 200 años ya,   lleva ya 200 años de vida
10. (figurative)
(=be placed)   estar,   encontrarse
·as things stand
·as it stands
·tal como estánoun las cosas
·I'd like to know where I stand
·quisiera saber a qué atenerme
·how do we stand?
·¿cómo estamos?
·where do you stand with him?
·¿cuáles son tus relaciones con él?
·nothing stands between us
·nada nos separa
·nothing stands between you and success
·no tienes ningúnoun oneselfáculo en el camino al éxito
11. (=be in a position)
·to stand to do something
·arriesgar hacer algo
·he stands to gain a great deal
·tiene la posibilidad de ganar mucho
·what do we stand to gain by it?
·¿qué posibilidades hay para nosotros de ganar algo?,   ¿qué ventaja nos daría esto?
·we stand to lose a lot
·para nosotros supondría una pérdida importante,   estamos en peligro de perder bastante
12. (=be)
·she stands in need of a friend
·lo que necesita es un amigo
·to stand accused of murder
·estar acusado de asesinato
·he stands alone in this matter
·no tiene ningúnoun apoyo en este caso
·to stand (as) security for somebody
(finance)   salir fiador de somebody, someone   (figurative)   salir por somebody, someone
·it stands to reason that ...
·es evidente que ...,   no cabe duda de que ...
clear  
13. (=remain undisturbed)   estar
·to allow a liquid to stand
·dejar estar un líquido
·let it stand for three days
·déjelo reposar durante tres días
·don't let the tea stand
·no dejes que se pase el
·to let something stand in the sun
·poner algo al sol,   dejar algo al sol
·the car has been standing in the sun
·el coche ha estado expuesto al sol
14. (British, Great Britain)   (politics)   presentarse (como candidato)
a. to stand [against] somebody in an election =   presentarse como oponente a somebody, someone en unas elecciones
b. to stand [as] a candidate =   presentarse como candidato
c. to stand [for] Parliament =   presentarse como candidato a diputado
·to stand for president
·presentarse como candidato a la presidencia
·he stood for Castroforte
·fue uno de los candidatos en Castroforte
·he stood for Labour
·fue candidato laborista
15. (finance)
·there is £50 standing to your credit
·usted tiene 50 libras en el haber
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see stand on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
beauty
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help