¿Sabías que...?: ¿Es necesario poner la diéresis (umlaut) sobre la u en cig?eña o ping?ino? Sí, porque señala que la u debe pronunciarse.
search / búsqueda
 
search   [sɜ:tʃ]
A. -noun
1. (=hunt)   búsqueda (f)   (for   de)
·after a long search I found the key
·despuénoun de mucho buscar, encontré la llave
·police launched a massive search for the killer
·la policía ha emprendido una enorme operaciónoun de búsqueda para encontrar al asesino
·the search for peace
·la búsqueda de la paz
a. to [conduct] a search   to make a search
b. [in] search of =   en busca de
·they come to the city in search of work
·vienen a la ciudad en busca de trabajo
·we went in search of a restaurant
·fuimos a buscar un restaurante
c. to [make] a search =   llevar a cabo una búsqueda
d. search and [rescue] =   búsqueda y rescate
2. (=inspection)
a. [of building, place]   registro (m)
b. [of records]   inspecciónoun (f)
c. she had to submit to a [body] search =   tuvo que dejar que la registraran or cachearan
d. police [made] a thorough search of the premises =   la policía registró todo el local
3. (computing)   búsqueda (f)
4. (British, Great Britain)   (law, legal)   comprobaciónoun de datos de un inmueble en el registro de la propiedad
·to get a (local authority) search done   sacar una nota simple en el registro de la propiedad Spain
B. -transitive verb
1. [+building, luggage, pockets]   registrar,   catear Mexico
[+person]   registrar,   cachear,   catear Mexico
a. to search something/somebody ([for] something/somebody)
·he searched his pockets for change
·se miró los bolsillos en busca de monedas
·she searched the kitchen drawers for her keys
·buscó las llaves en los cajones de la cocina
·I searched the whole house for food
·he revuelto toda la casa en busca de comida
·we searched the entire office but the file didn't turn up
·registramos la oficina de arriba abajo pero no encontramos el archivo
·they were searched for weapons as they left
los registraron or cachearon or Mexico catearon a la salida para ver si llevaban armas
b. to search [high and low] (for something/somebody) =   remover el cielo y la tierra (en busca de algo/somebody, someone)
c. search [me]!   *   ¡yo qué nouné!,   ¡ni idea!
2. (=scan)
[+documents, records]   examinar
·his eyes searched the sky for the approaching helicopter
·escudriñó el cielo en busca del helicóptero que se acercaba
·his eyes searched my [face] for any sign of guilt
·sus ojos escudriñaban mi rostro en busca de algúnoun rastro de culpabilidad
a. to search one'noun [conscience] =   examinar (uno) su conciencia
b. to search one'noun [memory] =   hacer memoria
3. (computing)   buscar en
C. -intransitive verb   buscar
a. to search [after] truth/happiness =   buscar la verdad/la felicidad
b. to search [for] something/somebody =   buscar algo/a somebody, someone
·we searched everywhere for the missing keys
·buscamos las llaves que faltaban en todas partes
·they are searching for a solution to the crisis
·estánoun buscando una soluciónoun a la crisis
c. to search [through] something (for something)
·rescuers searched through the rubble for survivors
·los del equipo de rescate buscaron supervivientes entre los escombros
·he searched through our passports
·examinó nuestros pasaportes
D. -compound
·search engine   -noun   (Internet)   buscador (m),   motor (m) de búsqueda
·search party   -noun   pelotónoun (m) de búsqueda
·search warrant   -noun   orden (f) de registro
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see search on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
to dry
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help