rank
A. -noun
1. (=status)   rango (m), categoría (f) (military)   grado (m), rango (m)
·a writer of the [first] rank
·un escritor de primera categoría
·persons of rank
·gente de calidad
·their ranks range from lieutenant to colonel
·sus graduaciones van de teniente a coronel
·to attain the rank of major
·ser ascendido a comandante, llegar a(l grado de) comandante
a. to [pull] rank * aprovecharse de tener un rango superior
2. (military) fila (f)
·the ranks
·la tropa
a. to [break] rank(noun) = romper filas
b. to [close] ranks (military) (figurative) cerrar filas
c. the rank and [file] (military) los soldados rasos (politics) la base
d. I've [joined] the ranks of the unemployed = soy un parado masculineánoun
e. to [reduce] somebody to the ranks = degradar a somebody, someone a soldado raso
f. to [rise] from the ranks = ascender desde soldado raso
3. (=row)   fila (f),   hilera (f), línea (f)
·the ranks of poplars
·las hileras de álamos
·in serried ranks
·en filas apretadas
4. also taxi rank parada (f) de taxis
B. -transitive verb clasificar
·he'noun ranked third in the United States
·está clasificado tercero en los Estados Unidos
·I rank him sixth
·yo lo pongo en sexto lugar
·where would you rank him?
·¿qué posiciónoun le darías?
a. I rank her [among] ... = yo la pongo entre ...
b. he was ranked [as] (being) ... = se le consideraba ...
c. to rank A [with] B = igualar A y B, poner A y B en el mismo nivel
C. -intransitive verb
·to rank fourth
·ocupar el cuarto lugar
·where does she rank?
·¿qué posiciónoun ocupa?
a. to rank [above] somebody = ser superior a or sobrepasar a somebody, someone
b. to rank [among] ... = figurar entre ...
c. to rank [as] = equivaler a
d. to rank [high] = ocupar una posiciónoun privilegiada
e. to rank [second] to somebody = tener el segundo lugar despuénoun de somebody, someone
f. to rank [with] = ser igual a
D. -compound
·as a rank and file policeman I must say ...
·como policía de filas, debo decir ...