range
A. -noun
1. [of mountains] cadena (f)
·a range of hills
·una cadena de colinas
·a range of mountains
·una cadena montañosa or de montañas, una cordillera
·the Absaroka Range
·la cordillera Absaroka
2. (=extent)
·there is a wide range of ability in the class
·los niveles de aptitud en la clase varían mucho
·your weight is within the normal range
·su peso está dentro de lo normal
·all this was beyond her range of experience
·todo esto estaba fuera de su campo de experiencia
·the full range of his work is on view
·se expone su obra en todo su ámbito
3. (music)
a. [of instrument, voice] registro (m)
4. (=selection, variety)
4.1. (generally) variedad (f)
·there was a wide range of opinions
·había gran variedad de opiniones, las opiniones variaban mucho
·a wide range of colours
·una amplia gama de colores
·they come in a range of sizes
·vienen en varios or diversos tamaños
·she has a wide range of interests
·tiene muchos y diversos intereses
·there was a whole range of options open to us
·frente a nosotros se abbreviationía un amplio abanico de posibilidades
4.2. (commerce)
(=product line) línea (f)
(=selection)   gama (f), selecciónoun (f)
·the new autumn range
·la nueva línea de otoño
·we stock a full range of wines
·tenemos una selecciónoun or gama completa de vinos
5. [of gun, missile] alcance (m)
b. [of plane, ship]   autonomía (f), radio (m) de acciónoun
c. [of car] autonomía (f)
d. [of transmitter] radio (m) de acciónoun
·a gun with a range of three miles
·un cañónoun con un alcance de tres millas
·[within] range (of something/somebody)
·a tiro (de algo/somebody, someone)
·to [come] within range (of something/somebody)
·ponerse a tiro (de algo/somebody, someone)
·[out] of range (of something/somebody)
·fuera del alcance (de algo/somebody, someone)
·range of [vision]
campo (m) visual
6. (=distance from target) distancia (f)
·at [close] range
·de cerca, a corta distancia
·at [long] range
·de lejos, a larga distancia
·to [find] the/one'noun range
·determinar la distancia a la que está el objetivo
7. (botany, zoology)
a. [of species] (zona (f) de) distribuciónoun (f)
8. (especially United States) (agriculture)   pradera (f),   pampa (f) Southern Cone, llano (m) especially Venezuela
9. (for shooting) campo (m) de tiro
10. also kitchen range fogónoun (m)
B. -transitive verb
1. (=line up, place) (literally) alinear
·chairs were ranged against one wall
·las sillas estaban alineadas frente a una pared
·ranged [left]/[right]
[text] alineadoa a la izquierda/derecha
·most of the party is ranged [against] him
·la mayoría de los miembros del partido se ha alineado en contra suya
2. literary
(=rove)
[+country] recorrer
·to range the [seas]
·surcar los mares
3. ·to range a [gun] on something/somebody
·apuntar un cañónoun a algo/somebody, someone
C. -intransitive verb
1. (=extend) extenderse
·the search ranged over the whole country
·se llevó a cabo la búsqueda por todo el paínoun
·the conversation ranged over many issues
·la conversaciónoun abarcó muchos temas
·his eye ranged over the horizon
·escudriñó el horizonte
2. (=vary within limits)
·prices range from £3 to £9
·los precios varían de 3 a 9 libras, los precios oscilan entre las 3 y las 9 libras
·the women ranged in age from 14 to 40
·la edad de las mujeres iba de los 14 a los 40 años or oscilaba entre los 14 y los 40 años
3. (=wander)
·hyenas range widely in search of carrion
·las hienas recorren muchos lugares en busca de carroña
·animals ranging [through] the jungle
·animales vagando por or merodeando por la jungla
4. (botany) darse (zoology) distribuirse
5. [gun]
·it ranges over 300 miles
·tiene un alcance de trescientas millas