rage
A. -noun
1. (=anger)   furia (f),   cólera (f), ira (f) (at or over something ante algo)
a. he attacked her in a [drunken] rage = la agredió en un ataque de furia or cólera or ira causado por la bebida
b. in a [fit] of rage = en un ataque de furia or cólera or ira
c. to [fly] or [go] into a rage = montar en cólera, ponerse hecho una furia
d. to be [in] a rage = estar furioso
e. she was trembling [with] rage = temblaba de furia or cólera or ira
·he was [white] with rage
·estaba blanco de cólera or ira
2. (=fashion) furor (m)
·the rage for designer jeans
·el furor por los vaqueros de diseño exclusivo
a. to be [all] the rage = hacer furor
B. -intransitive verb
[person] estar furioso
[fire] propagarse con furia
[epidemic] propagarse causando estragos
[battle] proseguir con furia
[wind, storm] bramar
[sea] enfurecerse, embravecerse
·she was raging, but she kept her tone cool
·estaba furiosa pero conservaba un tono calmado
·outside the storm still raged
·fuera la tempestad seguía bramando
·the battle raged for three months
·la batalla prosiguió con furia durante tres meses
·the debate raged the whole day long
·el airado debate prosiguió el día entero
a. to rage [against] something = protestar furiosamente contra algo
·to rage against somebody
·estar furioso con somebody, someone
·the sound of the sea raging against the rocks
·el sonido del mar chocando enfurecido or embravecido contra las rocas
b. to rage [at] something = estar furioso ante algo
·my mum raged at the doctor
·mi madre se puso como una fiera con el masculineédico
c. controversy is raging [over] her new economic policy = hay una encendida polémica en torno a su nueva política económica
d. an infection was raging [through] her body = una infecciónoun se propagaba por su cuerpo causando estragos
C. -transitive verb
·"it'noun none of your business," he raged
·--no es asunto tuyo --dijo enfurecido