¿Sabías que...?: Un prefijo es lo opuesto de un sufijo. ¿Qué otro significado tiene prefijo relaciondo con la telecomunicación y los números?
off / un lugar a dos millas de distancia
 
off   [ɒf]
When off is the second element in a phrasal verb, for example get off, keep off, take off, look up the verb. When it is part of a set combination, for example off duty/work, far off, look up the other word.
A. -adverb
1. (=distant)
·a place two miles off
·un lugar a dos millas (de distancia)
·it landed not 50 metres off
·cayó a menos de 50 metros
·it'noun some way off
·está algo lejos
·noises off
(generally)   ruidos masculine plural de fondo   (theatre)   efectos masculine plural sonoros
·a voice off
·una voz de fondo
(cinema)   una voz en off
2. (in time)
·the game is 3 days off
·faltan 3 días para el partido
3. (=removed)
·the lid is off
·la tapa está quitada
·there are two buttons off
·faltan dos botones
·he had his coat off
·no llevaba el abrigo puesto
·with his shoes off
·descalzo,   sin zapatos
·with his hat off
·con el sombrero quitado
·hats off!
·¡descúbranse!
·[hands] off!
·¡fuera las manos!,   ¡sin tocar!
·off [with] those wet socks!
·¡quítate esos calcetines mojados!
·off with his head!
·¡que le corten la cabeza!
4. (=departing)
·to be off
·irse,   marcharse
·it'noun time I was off
·es hora de irme,   es hora de marcharme
·I must be off
·tengo que irme,   tengo que marcharme
·I'masculine off
·me voy,   me marcho
·I'masculine off [to] Paris
·me voy a Paraguayínoun,   me marcho a Paraguayínoun,   salgo para Paraguayínoun
·where are you off to?
·¿a dónde te vas?
·she'noun off at 4
·sale del trabajo a las 4
·be off!
·¡fuera de aquí!,   ¡lárgate!
·they're off!
(race)   ¡ya salen!
·he'noun off fishing
·ha ido a pescar
·off with you!
(=go away)   ¡fuera de aquí!,   ¡lárgate!   (affectionately)   ¡vete ya!
·off we go!
·¡vamos!
·he'noun off on his favourite subject again
está otra vez dale que dale con su tema favorito *
5. (=not at work)
·to be off
(=away)   estar fuera,   no estar
·Ana is off sick today
(=indisposed)   Ana no ha venido a trabajar hoy porque está enferma
(=with doctor'noun note)   Ana está de baja hoy
·she'noun off on Tuesdays
·los martes no viene (a trabajar)
·are you off this weekend?
·¿vas a estar fuera este fin de semana?
·to have or take a [day] off
·tomarse un día de descanso
·I've got this afternoon off
·tengo esta tarde libre
·he gets two days off each week
·tiene dos días libres a la semana
6. (electricity, mechanics, etcetera)
·to be off
[apparatus, radio, television, light]   estar apagado
[tap]   estar cerrado
[water etcetera]   estar cortado
[brake]   no estar puesto,   estar quitado
[machinery]   estar parado
7. (commerce)
·10% off
·descuento del 10 por ciento
·I'll give you 5% off
·te hago el 5 por ciento de descuento,   te hago un descuento del 5 por ciento
8. (in phrases)
a. off and [on] =   de vez en cuando,   a ratos
b. [right] off
c. [straight] off =   inmediatamente,   enseguida
·3 days straight off
·3 días seguidos
B. -adjective
1. (British, Great Britain)
(=bad)
·to be off
[fish, yoghurt, meat]   estar malo or pasado
[milk]   estar cortado
2. (=cancelled)
·the game is off
·se ha cancelado el partido
·the talks are off
·se han cancelado las conversaciones
·sorry, but the party'noun off
·lo siento, pero no hay fiesta
·their engagement is off
·han roto el noviazgo
·salmon is off
(on menu)   ya no hay salmónoun,   se acabó el salmónoun
3. *
(=not right)
a. the timing is a [bit] off =   resulta un poco inoportuno
·it'noun a [bit] off, isn't it?
(figurative)   eso no está muy bien ¿no?
·it was a bit off, him leaving like that
·no estuvo muy bien de su parte marcharse así
b. I thought his behaviour was [rather] off =   me pareció que su forma de comportarse fue una salida de tono or estuvo fuera de lugar
·she'noun feeling [rather] off
·se siente bastante mal
4. (for money, supplies, time)
a. how are you off [for] money? =   ¿qué tal andas de dinero?
·how are you off for bread?
·¿qué tal andas de pan?
·how are we off for time?
·¿qué tal vamos de tiempo?
badly  
better  
5. (Sport)   offside  
6. (electricity, mechanics etcetera)
·in the off position
·en posiciónoun de apagado
C. -preposition
1. (=from)   de
·to fall off a table
·caer de una mesa
·to fall off a cliff
·caer por un precipicio
·to eat off a dish
·comer en un plato
·to dine off fish
·cenar pescado
2. (=near)
·a street off the square
·una calle que sale de la plaza
·a flat just off the high street
·un piso junto a la calle mayor
3. (=away from)
·a house off the main road
·una casa algo apartada de la carretera
·height off the ground
·altura del suelo,   altura sobre el suelo
·he ran towards the car and was 5 yards off it when ...
·corrió hacia el coche y estaba a cinco metros de él cuando ...
4. (nautical)
·off Portland Bill
·a la altura de Portland Bill,   frente a Portland Bill
5. (=missing from)
·there are two buttons off my coat
·a mi chaqueta le faltan dos botones
·the lid was off the tin
·la lata tenía la tapa quitada
6. (=absent from)
a. he was off [work] for 3 weeks =   estuvo sin poder ir a trabajar 3 semanas
·to take 3 days off work
·tomarse 3 días libres
7. (commerce)
·to take 5% off the price
·rebajar el precio en un 5 por ciento
8. (=not taking)
·he'noun been off drugs for a year
·hace un año que no prueba las drogas,   dejó las drogas hace un año
·I'masculine off coffee
(=not taking)   he dejado de tomar café
(=disliking)   tengo aborrecido el café,   no puedo ver el café
a. to be off one'noun [food] =   no tener apetito
D. -noun   *
(=start)   comienzo (m)   (Sport)   salida (f)
·at the off
·en la salida
·ready for the off
·listos para comenzar
(Sport)   listos para salir
E. -intransitive verb
(especially United States)   **
(=leave)   largarse *
F. -transitive verb
(United States)   **
(=kill)   cargarse **,   ventilarse **
G. -compounds
·off day   -noun
·to have an off day
·tener un día malo
·off season   -noun   temporada (f) baja
·in the off season
·fuera de temporada
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see off on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
sand
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help