¿Sabías que...?: Los conejillos de Indias también pueden sufrir de tortícolis.
notice / aviso
 
notice   [ˈnəʊtɪs]
A. -noun
1. (=intimation, warning)   aviso (m)
a. notice to [appear]   (law, legal)   citaciónoun (f) judicial,   orden (f) de comparecencia
b. we require 28 [days'] notice for delivery =   se requieren 28 días para la entrega
c. until [further] notice =   hasta nuevo aviso
d. to [give] somebody notice to do something =   avisar a somebody, someone que haga algo
e. notice is hereby [given] that ... =   se pone en conocimiento del público que ...
f. at a [moment'noun] notice =   en seguida,   inmediatamente,   luego Mexico,   al tiro Chile
·important decisions often have to be taken at a moment'noun notice
·a menudo las decisiones importantes se han de tomar en seguida or inmediatamente
·you must be ready to leave at a moment'noun notice
·tienes que estar listo para salir en cuanto te avisen
g. we had [no] notice of it =   no nos habían avisado
h. notice to [quit] =   aviso or notificaciónoun de desalojo
i. at [short] notice =   con poca antelaciónoun
·sorry, I know it'noun short notice, but ...
·lo siento, nouné que es avisar con poca antelaciónoun, pero ...
j. to give somebody at least a [week'noun] notice =   avisar a somebody, someone por lo menos con una semana de antelaciónoun
·I must have at least a week'noun notice if you want to ...
·me tienes que avisar con una semana de antelaciónoun si quieres ...
k. [without] previous notice =   sin previo aviso
2. (=order to leave job etcetera)   (by employer)   despido (m)   (by employee)   dimisiónoun (f),   renuncia (f)
(=period)   preaviso (m)
a. to [get] one'noun notice =   ser despedido
b. to [give] somebody notice =   despedir a somebody, someone
·to give somebody a week'noun notice
·despedir a somebody, someone con una semana de preaviso or plazo
c. to [hand in] one'noun notice =   dimitir,   renunciar
d. a week'noun wages [in lieu of] notice =   el salario de una semana en lugar del plazo or de preaviso
e. to be [under] notice =   estar despedido
f. to dismiss somebody [without] notice =   despedir a somebody, someone sin preaviso
3. (=announcement)   (in press)   anuncio (m),   nota (f)
a. [of meeting]   convocatoria (f),   llamada (f)
(=sign)   letrero (m)
(=poster)   cartel (m)
·birth/marriage notice
anuncio (m) de nacimiento/matrimonio
·death notice   nota (f) necrológica,   esquela (f)
·to give out a notice
·anunciar algo,   comunicar algo
·the notice says "keep out"
·el letrero dice "prohibida la entrada"
4. (=review)
a. [of play, opera etcetera]   reseña (f),   crítica (f)
5. (=attention)   atenciónoun (f)
a. to [attract] somebody'noun notice =   atraer or llamar la atenciónoun de somebody, someone
b. to [bring] a matter to somebody'noun notice =   llamar la atenciónoun de somebody, someone sobre un asunto
c. it has [come] to my notice that ... =   ha llegado a mi conocimiento que ...
d. to [escape] notice =   pasar inadvertido
e. to [take] notice of somebody =   hacer caso a somebody, someone
·to take no notice of something/somebody
·no hacer caso de algo/a somebody, someone,   ignorar algo/a somebody, someone especially Latin America
·to take notice of something
·hacer caso de algo
·take no notice!
·¡no hagas caso!
·I was not taking much notice at the time
·en ese momento no estaba prestando mucha atenciónoun
·a fat lot of notice he takes of me!
*   ¡maldito el caso que me hace! *
·to sit up and take notice
(figurative)   aguzar el oído
6. (=interest)   interénoun (m)
·it has attracted a lot of notice
·ha suscitado gran interénoun
B. -transitive verb
(=perceive)   fijarse en,   notar
(=realize)   darse cuenta de
(=recognize)   reconocer
·did you notice the bloodstain on the wall?
·¿te fijaste en or te diste cuenta de or notaste la mancha de sangre que había en la pared?
·I don't notice such things
·no me fijo en tales cosas
·eventually he deigned to notice me
·por fin se dignó a reconocerme
·have you ever noticed how slowly time passes when you're flying?
·¿te has fijado en or te has dado cuenta de lo lento que pasa el tiempo cuando vas en aviónoun?
·I notice you've removed the bookcase
·veo que has quitado la estantería
C. -intransitive verb   fijarse,   darse cuenta
·I never noticed
·no me había fijado
·don't worry about the mark, he won't notice
·no te preocupes por la mancha, no se fijará or no se dará cuenta
·yes, so I've noticed!
ironic   ¡nouní, ya me he dado cuenta or ya lo he notado!
D. -compound
·notice board   -noun
(especially British, Great Britain)   tablónoun (m) de anuncios
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see notice on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
connection, relationship, link
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help