nose
A. -noun
1. (anatomy)
a. [of person] nariz (f)
b. [of animal] hocico (m)
c. his nose was [bleeding] = le sangraba la nariz, le salía sangre de la nariz
d. to have one'noun nose in a [book] = estar enfrascado en un libro
·get your nose out of that book and come and help me
·deja el libro un momento y ven a ayudarme
e. to [hold] one'noun nose (literally) taparse la nariz
f. to talk or speak [through] one'noun nose = ganguear, hablar con voz gangosa
g. you wouldn't recognize an opportunity if it [bit] you on the nose no reconocerías una buena oportunidad ni aunque te topases con ella de frente
h. to keep one'noun nose [clean] * no meterse en problemas or líos *
i. to [cut] off one'noun nose to spite one'noun face tirar piedras a su tejado
j. to get/have one'noun nose in [front] coger/tener la delantera
k. he [gets] up my nose * me revienta *
l. to [keep] one'noun nose out (of something) no entrometerse (en algo)
m. to [lead] somebody by the nose tener a somebody, someone agarrado por las narices
·you shouldn't let them lead you by the nose
·no deberías permitirles que te manejen a su antojo
n. to [look] down one'noun nose at something/somebody * despreciar algo/a somebody, someone, mirar a somebody, someone por encima del hombro
o. (right) [on] the nose en el clavo
·that'noun it! you've hit it on the nose!
·¡eso es! ¡has dado en el clavo!
p. to pay [through] the nose (for something) > *   pagar un ojo de la cara (por algo) *, pagar un dineral (por algo)
·she paid through the nose (for it)   le costó un ojo de la cara *, pagó un dineral (por ello) *
·to make somebody pay through the nose
hacer pagar a somebody, someone un dineral *
q. to [poke] or [stick] one'noun nose into something *   meter las narices en algo *, meterse en algo
·who asked you to poke your nose in?
¿quiénoun te manda meter las narices * or meterte en esto?
·he'noun always poking his nose (in) where it'noun not wanted
siempre está metiendo las narices or metiéndose en lo que no le incumbe *
r. to [put] somebody'noun nose out of joint molestar a somebody, someone
s. to [see] no further than the end of one'noun nose no ver masculineánoun allá de sus narices
t. to [turn] up one'noun nose at something hacerle ascos a algo
·under somebody'noun nose: it'noun right [under] your nose
lo tienes delante de las narices *
·she did it under his very nose or right under his nose
·lo hizo delante de sus narices
2. (=distance)
·to win by a nose
[horse] ganar por una nariz (figurative) ganar por los pelos
3. (=front part)
a. [of aeroplane, car]   morro (m), parte (f) delantera
b. [of boat] proa (f)
·the traffic was nose to [tail]
·los coches iban pegados unos a otros
4. (=sense of smell) olfato (m)
·I have a sensitive nose
·tengo un olfato muy fino
5. (=instinct)
·to [have] a (good) nose for
·tener (buen) olfato para
·she has a keen nose for facts
·tiene buena intuiciónoun para saber lo que ha ocurrido realmente
·she'noun got a (good) nose for a story
·tiene (buen) olfato para lo que es noticia
6. [of wine]   aroma (m), buqué (m)
B. -intransitive verb
·the car nosed [forward]
·el coche se abrió paso lentamente
·the coach nosed [out] into the traffic
·el autocar se incorporó lentamente al tráfico
C. -transitive verb
1. (=move)
·he nosed his car [into] the garage
·metió el coche en el garaje maniobrando con cuidado
·a van nosed its [way] past
·una furgoneta pasó despacio
2. (=nuzzle, nudge)
·the horse nosed my palm
·el caballo me olfateó la palma de la mano
·the dog managed to nose the door open
·el perro consiguió abrir la puerta con el hocico
·they just nosed us into second place
·por muy poco nos dejaron en segundo lugar
D. -compound
·nose cone -noun
a. [of missile] ojiva (f)
b. [of racing car] cabeza (f) separable
·nose drops -noun plural gotas feminine plural para la nariz
·nose job * -noun
·to [have] a nose job
·operarse la nariz
·nose ring -noun
c. [of animal] argolla (f) (en el hocico)
d. [of person] pendiente (m) en la nariz