¿Sabías que...?: ¿Cómo se dice "tuxedo" en español y por qué?
mark / marco
 
mark   1   [mɑ:k]   -noun
(=currency)   marco (m)
 
mark / mancha
 
mark   2   [mɑ:k]
A. -noun
1. (=stain, spot etcetera)   mancha (f)
·the marks of violence
·las señales de violencia
·he left the ring without a mark on his body
·salió del cuadrilátero sin llevar señal alguna en el cuerpo
2. (=written symbol on paper etcetera)   señal (f),   marca (f)   (instead of signature)   signo (m),   cruz (f)   (figurative)
(=imprint, trace)   huella (f)
·to make one'noun mark
(literally)   firmar con una cruz   (figurative)   dejar huella,   distinguirse
a. to make/leave one'noun mark on something   dejar huella en algo
·he has certainly made his mark on British politics
·no cabe duda de que ha dejado huella en la política británica
3. (=indication)   señal (f)
(=proof)   prueba (f)
·as a mark of my disapproval
·en señal de mi desaprobaciónoun
·as a mark of our gratitude
·en señal de nuestro agradecimiento
·it'noun the mark of a gentleman
·es señal de un caballero
·it bears the mark of genius
·lleva la marca de un genio
4. (in exam)   nota (f),   calificaciónoun (f)
·52 marks
·52 puntos,   52 por cien
·to get high marks in French
·sacar buena nota en francénoun
·to get no marks at all as a cook
(figurative)   ser un desastre como cocinero
·there are no marks for guessing
(figurative)   las simples conjeturas no merecen punto alguno
full  
top    
5. (=target)   blanco (m)
·to hit the mark
(literally)   alcanzar el objetivo,   acertar   (figurative)   dar en el clavo
·to be wide of the mark
(literally)   errar el tiro   (figurative)   estar lejos de la verdad
a. he'noun way off the mark   no acierta ni con mucho
b. he'noun on the mark   ha dado en el blanco,   está en lo cierto
6. (Sport)
(=line)   raya (f)
·to be quick/slow off the mark
·ser rápido/lente al salir
(figurative)   ser muy vivo/parado
·on your marks, get set, go!
·¡preparados, listos, ya!
7. (=level, standard)
·to hit the £1000 mark
·alcanzar el total de 1000 libras
·gas mark 1
(culinary, cooking )   nounúmero 1 del gas
a. to be up to the mark
[person]   estar a la altura de las circunstancias
[work]   alcanzar el nivel necesario
b. to come up to the mark   alcanzar el nivel que era de esperar
8. (=model)
·a Spitfire Mark 1
·un Spitfire (de) primera serie
9. (commerce)
(=label)   marca (f)
10. (=distinction)
·of mark
·de categoría,   de cierta distinciónoun
B. -transitive verb
1. (=make a mark on)   marcar
·mark it with an asterisk
·ponga un asterisco allí
2. (=stain)   manchar
·he wasn't marked at all
·no mostraba señal alguna de golpe
3. [+bird, animal]
·a bird marked with red
·un pájaro manchado de rojo,   un pájaro con manchas rojas
4. (=label)   rotular
(=price)   indicar el precio de
·this exhibit is not marked
·este objeto no lleva rótulo
·the chair is marked at £12
·la silla tiene un precio de 12 libras
5. (=indicate)   señalar,   indicar
(=characterize)   señalar,   distinguir
[+anniversary etcetera]   señalar,   celebrar
[+birthday]   festejar
·stones mark the path
·unas piedras señalan el camino
·this marks the frontier
·esto marca la frontera
·it marks a change of policy
·indica un cambio de política
·this marks him as a future star
·esto le señala como un as futuro
·it'noun not marked on the map
·no está indicado en el mapa
·we must do something special to mark the occasion
·tenemos que hacer algo especial para celebrarlo
6. (=note down)   apuntar
(=notice)   advertir,   observar
(=heed)   prestar atenciónoun a
·did you mark where it fell?
formal usage   ¿has notado dónde cayó?
·mark what I say
·escucha lo que te digo
·mark my words!
·¡feminineíjese or acuérdese bien de lo que le digo!,   ¡te lo advierto!
·mark you
·ahora (bien)
7. [+exam]   calificar
[+candidate]   dar nota a
·to mark something right
·aprobar algo
·to mark something wrong
rechazar or Latin America reprobar algo
·we marked him (as) first class
·le dimos nota de sobresaliente
8. (football)   marcar,   doblar
9. (music)
[+rhythm]   marcar
·to mark time
(military)   marcar el paso   (figurative)   estancarse
C. -intransitive verb   mancharse
D. -compound
·mark reader
·mark scanner   -noun   lector (m) de marcas
·mark reading
·mark scanning   -noun   lectura (f) de marcas
 
Mark / Marcos
 
Mark   [mɑ:k]   -noun   Marcos
·Mark Antony
·Marco Antonio
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see mark on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
to measure
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help