¿Sabías que...?: El volcán más pequeño del mundo está en un país fronterizo con EEUU. ¿Qué país es?
llegar / to arrive
 
llegar  
Para las expresiones llegar al alma, llegar lejos, llegar a las manos, ver la otra entrada.
A. -verbo intransitivo
1. (movimiento, destino, procedencia)   to arrive
·Carmen no ha llegado todavía
·Carmen hasn't arrived yet
·llegaron cubiertos de barro
·they arrived covered in mud
·avíseme cuando llegue
·tell me when he arrives o comes
·está reciénoun llegado de Roma
·he recently arrived from Rome
·por fin hemos llegado
·we're here at last
·el vuelo llegará a las 14:15
·the flight gets in at 14:15
·llegará en tren/autobúnoun
·he will come by train/bus
·no llegues tarde
·don't be late
a. llegar [a]
·cuando llegamos a Bilbao estaba lloviendo
·when we got to o arrived in Bilbao it was raining
·¿a qué hora llegaste a casa?
·what time did you get home?
·los vehículos estánoun llegando a la línea de salida
·the cars are approaching the starting line
b. llegarle [a alguien]
·¿te ha llegado ya el paquete?
·have you got the parcel yet?
c. [estar] al llegar
·Carlos debe de estar al llegar
·Carlos should be arriving any minute now
·el verano está al llegar
·summer is just around the corner
d. [hacer] llegar algo a somebody, someone
·hacer llegar una carta a somebody, someone
·to send somebody a letter
·¿le puedes hacer llegar este recado?
·could you give her this message?
·¿le has hecho llegar el dinero?
·did you get the money to her?
e. llegarle
(Latin America)
·le llegó el año pasado
·he died last year
f. me llega
(Andes)   *   I don't give a damn
·el que primero llegue, ése la calza
·first come first served
santo  
2. (=alcanzar)
2.1. (con las manos)   to reach
·¿me puedes quitar la cortina? yo no llego
·could you take the curtain down for me? I can't reach
·no llego al estante de arriba
·I can't reach the top shelf
2.2. (indicando distancia, nivel)
·esta cuerda no llega
·this rope isn't long enough,   this rope won't reach
·me llegó muy hondo lo que me dijo
·what she said made a very deep impression on me
·el tema de la película no me llega
·the subject of the film does nothing for me o leaves me cold
a. llegar [a] o [hasta] =   to come up to
·el agua me llegaba hasta las rodillas
·the water came up to my knees
·soy bajita y justo le llego al hombro
·I'masculine short and I only just come up to his shoulder
·el vestido le llega hasta los pies
·the dress comes o goes down to her feet
·los pies no le llegaban al suelo
·her feet weren't touching the floor
·la cola llegaba hasta la puerta
·the queue went o reached back as far as the door
·el tren nounólo llega hasta Burgos
·the train only goes as far as Burgos
b. me llega al [corazónoun] ver tanto sufrimiento =   seeing so much suffering touches me to the heart
c. ¡hasta allí podíamos llegar!   that'noun the limit!,   what a nerve!
d. a tanto no llego
·soy bastante inteligente pero a tanto no llego
·I'masculine reasonably clever, but not enough to do that
·podría dejarle un millónoun, pero dos no, a tanto no llego
·I might let her have a million, but not two, I'masculine not prepared to go as far as that
camisa  
suela  
2.3. (indicando duraciónoun)   to last
·el pobrecito no llegará a las Navidades
·the poor thing won't make it to o last till Christmas
·este abrigo no te llega al próximo invierno
·this coat won't last till next winter
·le falta un año para llegar a la jubilaciónoun
·he has a year to go till o before he retires
3. ◊llegar a + SUSTANTIVO
3.1. (=conseguir)
[+acuerdo, conclusiónoun]   to reach,   come to
·llegó a la felicidad completa
·she attained total happiness
·¿cómo has conseguido llegar a la fama?
·how did you manage to achieve fame o become famous?
·le costó pero llegó a arquitecto
·it wasn't easy, but he eventually managed to become an architect
·por fin ha llegado a catedrático
·he'noun finally made it to professor
3.2. (con cantidades)   to come to
·los gastos totales llegaron a 1.000 euros
·the total expenditure came to 1,000 euros
·el importe llega a 50 pesos
·the total is 50 pesos
·el público no llegaba a 200 espectadores
·there were fewer than 200 spectators there
·la audiencia de este programa ha llegado a cinco millones
(Radio)   as many as five million people have listened to this programme   (television)   the viewing figures for this programme have been as high as five million
4. ◊llegar a + INFIN
4.1. (=conseguir)
·llegó a conocer a varios directores de cine
·she met o got to know several film directors
·no llego a comprenderlo
·I just can't understand it
·el producto puede llegar a [tener] éxito
·the product could be a success
a. si lo llego a [saber] =   if I had known
b. llegar a [ser] famoso/el jefe =   to become famous/the boss
·Julia llegó a ser presidenta
·Julia became president
c. llegar a [ver]
·no llegó a ver la película terminada
·he never saw the film finished
·el proyecto no llegó a ver la luz
·the project never saw the light of day
·temí no llegar a ver el año nuevo
·I feared I wouldn't live to see the new year,   I feared I wouldn't make it to the new year
4.2. (como algo extremo)
·llegué a estar tan mal, que casi no podía moverme
·I got so bad, I could hardly move
·llegamos a sospechar de él
·we came to suspect him
a. puede llegar a [alcanzar] los 300km/h =   it can reach speeds of up to 300km/h
·este pez puede llegar a alcanzar los dos metros de largo
·this fish can grow as long as two metres
·la popularidad que un actor puede llegar a alcanzar a travénoun de la televisiónoun
·the popularity an actor can come to attain from being on television
b. ¿llegó a [creer] que sería campeónoun del mundo? =   did you ever believe you'd be world champion?
·yo había llegado a creer que estábamos en el camino de superar ese problema
·I had really started to believe that we were on the way to overcoming that problem
·llegué a creérmelo
·I came to believe it
c. llegó al [punto] de robarle =   he even went so far as to rob her
5. (=bastar)   to be enough
·con dos euros no me llega
·two euros isn't enough
·con ese dinero no le va a llegar
·you won't have enough money
·no me llega para ropa nueva
·I can't afford to buy new clothes
a. [hacer] llegar el sueldo a fin de mes =   to make ends meet
·hacer llegar el dinero
·to make one'noun money last
6. [momento, acontecimiento]   to come
·llegará un día en que sea rico
·the day will come when I'masculine rich
·cuando llegó la paz
·when peace came
·se fueron cuando llegó la noche
·they left at nightfall
B. -verbo transitivo
(=acercar)   to bring up,   bring over
C.   -verbo pronominal
·voy a llegarme por el banco
·I'masculine going down o over to the bank
·llégate a su casa y dile que ...
·go over to his house and tell him...
·llégate a mi casa mañana
·come round tomorrow
·llégate masculineánoun a masculineí
·come closer to me
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see llegar on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
wall
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help