fool
A. -noun
1. (=idiot)   tonto (m) / tonta (f), zonzo (m) / zonza (f)
·don't be a fool!
·¡no seas tonto!
·I was a fool not to go!
·¡qué tonto fui en no ir!
a. to [act] the fool = hacer el tonto
b. to be fool [enough] to do something = ser lo bastante tonto como para hacer algo
c. to send somebody on a fool'noun [errand] = enviar a somebody, someone a una misiónoun inútil
d. to [make] a fool of somebody = poner or dejar a somebody, someone en ridículo
·to make a fool of o.noun.
·quedar en ridículo
e. I'masculine [nobody'noun] fool = yo no me chupo el dedo, yo no tengo un pelo de tonto
f. to [play] the fool = hacer el tonto
g. [some] fool of a civil servant = algúnoun funcionario imbécil
h. [you] fool! = ¡idiota!, ¡imbécil!
i. to live in a fool'noun [paradise] vivir de ilusiones
·there'noun no fool like an old fool
·la cabeza blanca y el seso por venir
·a fool and his money are soon parted
·a los tontos no les dura el dinero
·fools rush in (where angels fear to tread)
·la ignorancia es osada
2. (=jester) bufónoun (m)
B. -adjective
(United States) tonto, zonzo Latin America
C. -transitive verb
(=deceive) engañar
a. you [can't] fool me = a masculineí no me engañas
b. "my husband has always been faithful to me" -- "you [could] have fooled me!" ironic --mi marido siempre me ha sido fiel --¡qué fiel ni qué ocho cuartos! *
c. you [had] me fooled there = casi lo creí, por poco me lo trago *
d. [that] fooled him! =   ¡aquello coló! *, ¡se lo tragó! *
·that fooled [nobody]
·aquello no engañó a nadie, nadie se tragó aquello *
D. -intransitive verb hacer el tonto
a. [no] fooling = en serio
b. I was [only] fooling = nounólo era una broma
c. [quit] fooling! = ¡déjate de tonterías!