¿Sabías que...?: Se dice que es saludable echarse una siestecita después del almuerzo a diario.
flat / plano
 
flat   1   [flæt]
A. -adjective
flatter   comparative
flattest   superlative
1. (=level)   [surface, roof]   plano   [countryside]   llano
·he was lying flat on the floor
·estaba tumbado en el suelo
·he laid his hands flat on the table
·puso las manos extendidas sobre la mesa
·keep your feet flat on the floor
·manténoun los pies bien pegados al suelo
·the sea was calm and flat
·el mar estaba en calma y no había olas
a. lie flat on your [back] =   túmbate de espaldas en el suelo
·he was flat on his back for a month after the accident
·tuvo que guardar cama durante un mes despuénoun del accidente
b. to fall flat on one'noun [face]   (literally)   caer(se) de bruces
·the government'noun campaign fell flat on its face
·la campaña del gobierno resultó un fracaso
c. flat as a pancake   *   liso como la palma de la mano
2. (=smooth, even)   [road, surface]   liso,   llano
·to [smooth] something flat
[+paper etcetera]   alisar algo
3. (=shallow)   [dish]   llano   [box]   plano
4. [foot, shoe]   plano   [nose]   chato
·to have flat [feet]
·tener los pies planos
5. (=deflated)   [tyre, ball]   pinchado,   desinflado
·we [got] a flat tyre
·se nos pinchó una rueda,   se nos ponchó una llanta Mexico
·I [had] a flat tyre
·tenía una rueda pinchada or desinflada,   tenía un pinchazo,   tenía una ponchada Mexico
6. (=dull, lifeless)   [voice, colour]   apagado   [taste, style]   soso   [light]   sin contraste   [drink]   sin burbujas or gas   [battery]   descargado
a. the [atmosphere] at the party was a bit flat =   el ambiente de la fiesta estaba un poco apagado
b. I've got a flat [battery] =   se me ha descargado la batería
c. I'masculine [feeling] rather flat =   estoy un poco deprimido
d. she meant it as a joke, but it [fell] flat =   lo dijo de broma, pero nadie le vio la gracia
e. the champagne has [gone] flat =   al champánoun se le ha ido la fuerza or se le han ido las burbujas
7. (=inactive)   [trade, business]   flojo
·sales have been flat this summer
·las ventas han estado flojas este verano,   no ha habido mucho movimiento de ventas este verano
8. (=outright)   [refusal, denial]   rotundo,   terminante
a. his suggestion met with a flat [refusal] =   su sugerencia recibió una negativa rotunda or terminante
b. he says he'noun not going and [that'noun] flat   *   dice que no va y sanseacabó
9. (music)
9.1. [voice, instrument]   desafinado
·she/her singing was flat
·desafinaba cantando
9.2. (of key)   bemol
·E flat major
·mi bemol mayor
10. (=fixed)   [rate, fee, charge]   fijo
11. (Horse racing)
a. flat [jockey] =   jinete masculine and feminine de carreras sin oneselfáculos
b. the flat [season] =   la temporada de carreras de caballos sin oneselfáculos
12. (=not shiny)   (of painted surface)   mate,   sin brillo
B. -adverb
1. (=absolutely)
a. to be flat [broke]   *   estar pelado *,   estar sin un duro Spain Spain,   estar sin un peso Latin America Latin America
2. (=outright)
[refuse]   rotundamente,   terminantemente
a. I [told] her flat that she couldn't have it =   le dije terminantemente que no se lo podía quedar
b. to [turn] something [down] flat =   rechazar algo rotundamente or de plano
3. (=exactly)
·he did it in ten minutes flat
·lo hizo en diez minutos justos or exactos
4. (especially British, Great Britain)
·flat out: flat out, the car can do 140mph
·cuando pones el coche a toda masculineáquina, llega a las 140 millas por hora
a. to [go] flat out =   ir a toda masculineáquina
·to [go] flat out for something
·intentar conseguir algo por todos los medios
·she went flat out for the title
·intentó por todos los medios conseguir el título
b. to [work] flat out (to do something) =   trabajar a toda masculineáquina (para hacer algo)
5. (music)
·to [play]/[singular] flat
·tocar/cantar demasiado bajo,   desafinar
C. -noun
1. [of hand]   palma (f)
b. [of sword]   cara (f) de la hoja
2. (music)   bemol (m)
3. (automobiles)   pinchazo (m),   ponchada (f) Mexico
a. we [got] a flat =   se nos pinchó una rueda,   se nos ponchó una llanta Mexico
b. I [had] a flat =   tenía una rueda pinchada or desinflada,   tenía un pinchazo,   tenía una ponchada Mexico
4. flats   (geography)
(=marshland)   marismas feminine plural
(=sand)   bancos masculine plural de arena
a. [mud] flats =   marismas feminine plural
b. [salt] flats =   salinas feminine plural
5. (theatre)   bastidor (m)
6. (Horse racing)
·[the] flat
·las carreras de caballos sin oneselfáculos
D. -compound
·flat cap   -noun   gorra de lana con visera
·flat pack   -noun
·it comes in a flat pack
·viene en una caja plana para el automontaje
·flat racing   -noun   carreras feminine plural de caballos sin oneselfáculos
·flat screen   -noun   (television, computing)   pantalla (f) plana
 
flat / apartamento
 
flat   2   [flæt]   -noun
(British, Great Britain)   apartamento (m),   piso (m) Spain,   departamento (m) Latin America
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see flat on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
head
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help