fire
A. -noun
1. (=flames) fuego (m)
·much of the town was destroyed by fire
·el fuego causó la destrucciónoun de gran parte de la ciudad
a. fire and [brimstone] = el fuego eterno
·a fire and brimstone speech
·un discurso lleno de referencias apocalípticas
b. to [catch] fire
[curtains, furniture] prender fuego
[house] incendiarse
[engine, car] empezar a arder
·the aircraft caught fire soon after take off
·poco despuénoun de despegar se inició un incendio en el aviónoun
c. fire [damaged] goods = mercancías feminine plural dañadas por el fuego
d. to be [on] fire (literally) estar ardiendo (figurative) (with passion, pain) arder
e. to [set] fire to something
f. [set] something on fire = prender fuego a algo
·to [set] [o.noun.] on fire
·prenderse fuego
g. to fight fire with fire pagar con la misma moneda
h. to play with fire jugar con fuego
i. to set the world on fire comerse el mundo
j. to go or come through fire and water (to do something) pasar lo indecible (por hacer algo)
2. (in grate)   fuego (m), lumbre (f)
a. to [lay] or [make up] a fire = preparar el fuego or la lumbre
b. to [light] a fire = encender un fuego or una lumbre
3. (=bonfire)   hoguera (f), fogata (f)
a. to [make] a fire = hacer una hoguera or una fogata
4. (=fireplace)   lumbre (f), chimenea (f)
·come and sit by the fire
·ven y siéntate a la lumbre or a lado de la chimenea
5. (accidental) incendio (m)
·87 people died in the fire
·87 personas murieron en el incendio
a. to be insured [against] fire = estar asegurado contra incendios
b. [bush] fire = incendio (m) de monte
c. [forest] fire = incendio (m) forestal
6. (=heater) estufa (f)
a. [electric]/[gas] fire = estufa (f) eléctrica/de gas
7. (military) fuego (m)
a. to [draw] somebody'noun fire = distraer a somebody, someone disparando a algo que no es el objetivo real
·to [draw] fire
(figurative) provocar críticas
·the proposed tax has already drawn fire from the opposition
·el impuesto propuesto ya ha provocado las críticas de la oposiciónoun
b. to [exchange] fire (with somebody) = tirotearse (con somebody, someone)
·an [exchange] of fire
·un tiroteo
c. to [hold] (one'noun) fire (literally) no disparar (figurative) esperar
·hold your fire!
(when already firing) ¡alto al fuego!
d. to [open] fire (on something/somebody) = abrir fuego (sobre algo/somebody, someone)
e. to [return] (somebody'noun) fire = responder a los disparos (de somebody, someone)
[troops] responder al fuego enemigo
f. to be/come [under] fire (literally) estar/caer bajo fuego enemigo (figurative) ser atacado
·the President'noun plan came under fire from the opposition
·el plan del presidente fue atacado por la oposiciónoun
g. to hang fire
·banks and building societies were hanging fire on interest rates
·los bancos y las sociedades de préstamos hipotecarios dejaron en suspenso los tipos de interénoun
·several projects were hanging fire in his absence
·varios proyectos quedaron interrumpidos en su ausencia
8. (=passion) ardor (m)
a. to have fire in one'noun belly * ser muy ardoroso or apasionado
B. -transitive verb
1. (=shoot)
[+gun] disparar
[+missile, arrow] disparar, lanzar
[+rocket] lanzar
[+shot] efectuar
a. to fire a [gun] at somebody = disparar contra somebody, someone
b. he fired a [question] at her = le lanzó una pregunta
·he continued to fire (off) questions at her
·continuó acosándola con preguntas
c. to fire a [salute] = tirar una salva
2. (=operate)
·gas/oil fired central heating
calefacciónoun (f) central a or de gas/de petróleo
3. (=set fire to)
[+property, building] incendiar, prender fuego a
4. *
(=dismiss) echar (a la calle), despedir
·you're [fired]!
·¡queda usted despedido!
5. (in kiln)
[+pottery] cocer
6. (=stimulate)
[+imagination] estimular
·fired with enthusiasm/determination, the crowd ...
·impulsados por el entusiasmo/por la determinaciónoun, la multitud ...
·she fires others with energy
·llena a los demonstrativeánoun de energía
C. -intransitive verb
1. (military) disparar (at ,a contra (on sobre)
·riot police fired on the crowd
·la policía antidisturbios disparó sobre la multitud
·ready, [aim], fire!
·¡atenciónoun, apunten, fuego!
2. (automobiles)
[engine] encenderse, prender Latin America
3. *
(=dismiss)
D. -compound
·fire alarm -noun alarma (f) contra or de incendios
·fire brigade
·fire department
(United States) -noun cuerpo (m) de bomberos
·we called the fire brigade
·llamamos a los bomberos
·fire chief -noun
(United States) jefe (m) / jefea (f)
·fire curtain -noun telónoun (m) contra incendios
·fire department -noun
·fire dog -noun morillo (m)
·fire door -noun puerta (f) contra incendios
·fire drill -noun simulacro (m) de incendio
·fire engine -noun coche (m) de bomberos
·fire escape -noun escalera (f) de incendios
·fire exit -noun salida (f) de incendios
·fire extinguisher -noun extintor (m)
·fire hazard -noun
·the spilt oil was a fire hazard
·el aceite derramado podía haber provocado un incendio
·fire hydrant -noun boca (f) de incendios
·fire insurance -noun seguro (m) contra incendios
·fire irons -noun plural utensilios masculine plural para la chimenea
·fire prevention -noun prevenciónoun (f) de incendios
·fire regulations -noun plural normas feminine plural para la prevenciónoun de incendios
·fire retardant -noun ignirretardante (m)
·fire sale -noun venta (f) de liquidaciónoun por incendio
·fire screen -noun pantalla (f) de chimenea
·fire station -noun estaciónoun or Spain parque
·fire tender, fire truck -noun
(United States) coche (m) de bomberos
·fire tower -noun
(United States) torre (f) de vigilancia contra incendios
·fire trap -noun edificio muy peligroso en caso de incendio
·fire warden -noun
(United States) persona encargada de la lucha contra incendios