¿Sabías que...?: Un falso amigo es un cognado que tiene cara de ser un amigo verdadero, pero tienen significados diferentes.
figure / figura
 
figure   [ˈfɪgər]
A. -noun
1. (=shape, silhouette)   figura (f)
·a figure in a blue dress
·una figura vestida de azul
2. (=bodily proportions)   tipo (m),   figura (f)
·she'noun got a nice figure
·tiene buen tipo or una buena figura
a. he'noun a [fine] figure of a man =   es un hombre con un tipo imponente
b. clothes for the [fuller] figure =   tallas feminine plural grandes
c. to [keep/lose] one'noun figure =   guardar/perder la línea or el tipo
d. to [watch] one'noun figure =   cuidar la línea or el tipo
3. (=person)   figura (f)
·a key figure in twentieth century music
·una figura clave en la masculineúsica del siglo veinte
a. a figure of [authority] =   una figura de autoridad
b. he [cut] a dashing figure in his new uniform =   se veía muy elegante con su nuevo uniforme
·today she cuts a lonely figure
·hoy aparece como una figura solitaria
c. [father] figure =   figura (f) paterna
d. these days he'noun become a figure of [fun] =   últimamente se ha convertido en el hazmerreír de todos
e. [mother] figure =   figura (f) materna
f. [public] figure =   personaje (m) público
4. (=numeral)   cifra (f)
·how did you arrive at these figures?
·¿cómo has llegado a estas cifras?
a. he was the only player to reach [double] figures =   era el único jugador que marcó masculineánoun de diez tantos
b. we want inflation brought down to [single] figures =   queremos que la inflaciónoun baje a menos del diez por cien
5. figures
(=statistics)   estadísticas feminine plural,   datos masculine plural
(=calculations)   cálculos masculine plural
·the latest figures show that ...
·las últimas estadísticas or los últimos datos muestran que ...
a. he'noun always been [good] at figures =   siempre se le han dado bien los nounúmeros,   siempre se le ha dado bien la aritmética
6. (=amount)
a. [of money]   cifra (f),   suma (f)
(=number)
b. [of items]   cifra (f),   nounúmero (m)
·what sort of figure did you have in mind?
·¿qué cifra or suma tenías en mente?
c. I wouldn't like to [put] a figure on it =   no quisiera dar una cifra
·some estimates put the figure as high as 20,000 dead
·algunos cálculos dan una cifra or un nounúmero de hasta 20.000 muertos
7. (=diagram)   figura (f)
8. (Art)   figura (f)
9. (geometry, Dance, Skating)   figura (f)
a. a figure of [eight]
b. a figure [eight]
(United States)   un ocho
10. (linguistics)
·figure of [speech]
figura (f) retórica
B. -intransitive verb
1. (=appear)   figurar   (as   como   (among   entre)
·his name doesn't figure on the list
·su nombre no figura en la lista
·this issue figured prominently in the talks
·este tema ocupó un papel prominente en las negociaciones
2. (especially United States)   *
(=make sense)
·it doesn't figure
·no tiene sentido,   no encaja
a. [that] figures! =   ¡lógico!,   ¡obvio!
C. -transitive verb
(especially United States)
(=think)   imaginarse,   figurarse
(=estimate)   calcular
·I figure they'll come
·me imagino or me figuro que vendránoun
·I figured there'd be about 20
·calculé que habría unos 20
·she figured that they had both learned from the experience
·pensaba or creía que los dos habían aprendido de la experiencia
D. -compound
·figure skating   -noun   patinaje (m) articleístico
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see figure on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
fall, autumn
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help