día
1. (=período de 24 horas) day
·pasaré un par de días en la playa
·I'll spend a couple of days at the beach
·todos los días
·every day
·pollitos de un día
·day-old chicks
·a los pocos días
·within o after a few days, a few days later
a. día [a] día = day in day out, day by day
·prefiero el día a día
·I prefer to do things from one day to the next o on a day-to-day basis
·el día a día en la gestiónoun financiera de la empresa
·the day-to-day running of the company'noun financial business
b. siete veces [al] día = seven times a day
·tres horas al día
·three hours a day
·[al] otro día
·the following day
·al día siguiente
·the following day
c. ese problema es ya [de] días = that'noun an old problem
·menú [del] día
·today'noun menu
·pan del día
·fresh bread
d. de día [en] día = from day to day
e. día (de) por [medio]
(Latin America) every other day, on alternate days
f. [ocho] días = a week
g. [quince] días = a fortnight
h. un día [nouní] y otro no = every other day
i. día [tras] día = day after day
j. [a] días at times
k. [cuatro] días a couple of days, a few days
l. todo el santo día the whole blessed day
m. no tener masculineánoun que el día y la noche not to have two pennies to rub together
·día azul (railways) cheap ticket day
·día de asueto day off
·día de ayuno fast day
·día de boda wedding day
·día de detenciónoun quiet day
·día de diario
·día de entresemana weekday
·día de fiesta holiday, public holiday
·día de inactividad quiet day
·día de la banderita flag day
·Día de la Hispanidad Columbus Day 12 October
·día de la Madre Mother'noun Day
·día del espectador day each week when cinema tickets are discounted
·día del Juicio (Final) Judgment Day
·estaremos aquí hasta el día del Juicio
iró we'll be here till Kingdom come
·Día de los Difuntos All Souls' Day, Day of the Dead
·día de los enamorados St Valentine'noun Day
·día de los inocentes April Fools' Day 1 April
·Día de (los) Muertos
(Mexicoéx) All Souls' Day, Day of the Dead
·día de paga pay day
·Día de Reyes Epiphany 6 January
·día de trabajo working day
·día de tribunales day on which courts are open
·día de vigilia day of abstinence
·día feriado
·día festivo holiday, public holiday
·día franco (military) day'noun leave
·día hábil working day
·día inhábil non-working day
·día laborable working day
·día lectivo teaching day
·día libre day off
·día malo
·día nulo off day
·días de gracia (commerce) days of grace
·día señalado (generally) special day (en calendario) red-letter day
·día útil working day, weekday
2. (=no noche) daytime
·durante el día
·during the day(time)
·en pleno día
·in broad daylight
·hace buen día
·the weather'noun good today, it'noun a fine day
a. ¡[buenos] días!
b. ¡[buen] día!
(Cono Sur) good morning!
·dar los buenos días a somebody, someone
·to say good morning to somebody
c. [de] día = by day, during the day
·duerme de día y trabaja de noche
·he sleeps by day and works by night, he sleeps during the day and works at night
·ya es de día
·it'noun already light
·mientras sea de día
·while it'noun still light
d. día y [noche] = night and day
3. (=fecha) date
·¿qué día es hoy?
(del mes) what'noun the date today? (de la semana) what day is it today?
·iré pronto, pero no puedo precisar el día
·I'll be going soon, but I can't give an exact date
·llegará el día dos de mayo
·he'll arrive on the second of May
·hoy, día cinco de agosto
·today, fifth August
·día lunes/martes etcetera
(Latin America) Monday/Tuesday etcetera
a. el día [de hoy] = today
b. el día de [mañana] (literally) tomorrow (figurative) at some future date
4. (=momento sin precisar)
·algúnoun día
·some day
·un buen día
·one fine day
·cada día es peor
·it'noun getting worse every day o by the day
·un día de éstos
·one of these days
·el día menos pensado
·when you least expect it
·en los días de la reina Victoria
·in Queen Victoria'noun day, in Queen Victoria'noun times
a. [cualquier] día (de estos) = one of these days
·cualquier día tendrá un accidente
·he'noun going to have an accident one of these days o any day now
·¡cualquier día!
iró not on your life!
·cualquier día viene
iró we'll be waiting till the cows come home for him to turn up
·¡cualquier día te voy a comprar una casa!
·if you think I'masculine going to buy you a house you've got another think coming!
b. en [nuestros] días = nowadays
·la prensa de nuestros días
·today'noun press, the press these days
·uno de los principales problemas de nuestros días
·one of the major problems of our day o our times
·ha durado hasta nuestros días
·it has lasted to the present day
c. [otro] día = some other day, another day
·dejémoslo para otro día
·let'noun leave it for the moment o for another day
·¡hasta otro día!
·so long!
d. de un día para otro any day now
e. en días de Dios o del mundo o de la vida never
f. en su día (referido al futuro) in due course (referido al pasado) in its/their etcetera day
g. ¡tal día hará un año! * a fat lot I care! *
5. (=actualidad)
a. [del] día [estilo] fashionable, up-to-date
(=fresco)
·pescado del día
·fresh fish
b. [estar] al día
(=actualizado) to be up to date
(=de moda) to be with it
·quien quiera estar al día en esta especialidad, que lea ...
·anyone who wishes to keep up to date with this area of study, should read ...
·está al día vestir así
·it'noun the thing to dress like that
c. [poner] al día
[+texto, contabilidad] to bring up to date
[+base de datos] to update
[+diario] to write up
d. [ponerse] al día (en algo) = to get up to date (with something)
e. [vivir] al día = to live from one day to the next