crack
A. -noun
1. (=fracture) (in plate, glass) raja (f) (in wall, ceiling, ice) grieta (f) (in skin) grieta (f) (figurative) (in system, relationship) grieta (f)
a. to paper over the cracks (figurative) disimular las grietas
2. (=slight opening) rendija (f)
·I [opened] the door a crack
·abbreviationí un poquito la puerta
3. (=noise)
a. [of twigs] crujido (m)
b. [of whip] chasquido (m)
c. [of rifle]   estampido (m), estallido (m)
d. [of thunder]   estampido (m), estruendo (m)
e. to get a fair crack of the whip tener la oportunidad de demostrar lo que vale
f. to give somebody a fair crack of the whip dar la oportunidad a somebody, someone de demostrar lo que vale
4. (=blow) golpe (m)
·he got a nasty crack on the head
·se llevó un buen golpe en la cabeza
5. *
(=attempt) intento (m)
·to [have] or [take] a crack at something
·intentar algo
·he was anxious to have the first crack at it
·estaba deseoso de ser el primero en intentarlo
6. *
(=joke, insult) comentario (m) burlónoun
·he [made] a silly crack about our new car
·hizo un chiste tonto sobre nuestro coche nuevo
7. (=drug) crack (m)
8. ·at the crack of [dawn]
·al romper el alba
·I'masculine not getting up at the crack of dawn! >
* ¡no me voy a levantar con el canto del gallo! *
9. *
(=fun)
·it'noun good crack
·es muy divertido
B. -adjective
[team, sportsperson, troops] de primera
·he'noun a crack [shot]
·es un tirador de primera
C. -transitive verb
1. (=break)
[+glass, pottery] rajar
[+wood, ground, wall] agrietar, resquebrajar
[+ice] resquebrajar
[+skin] agrietar (figurative) *
[+person] derrotar
·to crack somebody'noun [resolve]
·hacerle perder la determinaciónoun a somebody, someone
2. (=break open)
[+nut] cascar
[+egg] cascar, romper
[+safe] forzar (figurative) *
[+market] entrar en, introducirse en
[+drugs/spy ring] desarticular
·to crack (open) a bottle >
* abrir una botella
3. (=hit) golpear
·he fell and cracked his head on the pavement
·se cayó y se golpeó la cabeza con la acera
4. (=cause to sound)
[+whip] chasquear, restallar
[+finger joints] hacer crujir
a. to crack the whip apretarle a somebody, someone las clavijas
5. *
(=tell)
[+joke] contar
·to crack [jokes]
·bromear, contar chistes
6. (=solve)
[+problem, case] resolver
[+code] descifrar
·the police think they've cracked it
·la policía cree haberlo resuelto
7. ·to crack a [smile]
·sonreír
D. -intransitive verb
1. (=break)
[glass, pottery] rajarse
[wall, wood, ground] agrietarse, resquebrajarse
[ice] resquebrajarse
[skin] agrietarse
2. [voice] (with emotion) quebrarse
3. (=yield, break down)
[person] desmoronarse
·I thought his nerve would crack
·creía que iba a perder el valor
·to crack under the [strain]
[person] desmoronarse bajo la presiónoun, sufrir una crisis nerviosa a cause de la presiónoun
[relationship] desmoronarse
[alliance] desmoronarse or quebrantarse bajo la presiónoun
4. (=make noise)
[thunder] retumbar
[whip] chasquear
[dry wood, joints] crujir
5. ·to [get] cracking
* poner manos a la obra
·you'd better get cracking
·masculineánoun te vale poner manos a la obra
·I promised to get cracking on or with the decorating
·le prometí que empezaría a pintar inmediatamente
E. -compound
·crack cocaine -noun crack (m)
·crack house -noun (Drugs) lugar donde se vende crack or cocaína dura