charge
A. -noun
1. (=accusation) (law, legal)   cargo (m), acusaciónoun (f) (figurative) acusaciónoun (f)
·the charges were dropped
·retiraron los cargos or la acusaciónoun
·what is the charge?
·¿de qué se me acusa?
·the charge was murder
·lo acusaron de asesinato
·to lay o.noun. open to the charge of ...
·exponerse a que le acusen de ...
a. to [bring] a charge against somebody = formular or presentar cargos contra somebody, someone
b. he will appear in court [on] a charge of murder or murder charge = comparecerá ante el tribunal acusado de asesinato
·he was arrested on a charge of murder or murder charge
·lo detuvieron bajo acusaciónoun de asesinato
2. (military)
a. to [put] somebody [on] a charge = arrestar a somebody, someone
3. (=fee) precio (m) (professional) honorarios masculine plural (telecommunications) charges tarifa feminine singular
·charge for admission
precio (m) de entrada
·is there a charge?
·¿hay que pagar (algo)?
·is there a charge for delivery?
·¿se paga el envío?
·there'noun no charge
·es gratis
·no charge for admission
·entrada gratis, entrada gratuita
a. [extra] charge =   recargo (m), suplemento (m)
b. [free] of charge = gratis
c. [interest] charges = cargos masculine plural en concepto de interénoun
d. to [make] a charge for (doing) something = cobrar por (hacer) algo
e. for a [small] charge, we can supply ... = por una pequeña cantidad, podemos proporcionarle ...
4. (United States)
(=charge account)
a. [cash] or charge? = ¿al contado o a crédito?
5. (=responsibility)
·I've been given charge of this class
·han puesto a esta clase a mi cargo
a. to [have] charge of somebody/something = hacerse cargo de somebody, someone/algo
b. the patients [under] her charge = los pacientes a su cargo
◊in charge
·the person in charge
el/la encargadoa
·who is in charge here?
·¿quiénoun es el encargado aquí?
·look, I'masculine in charge here!
·¡oye, aquí mando yo!
◊in charge of
·to be in charge of
[+department, operation] estar al frente or al cargo de
·he'noun in charge of the shop when I'masculine out
·se encarga de la tienda cuando yo no estoy
·it is illegal for anyone under 16 to be left in charge of young children
·es ilegal dejar a niños pequeños a cargo or al cuidado de alguien menor de 16 años
◊to put somebody in charge of
[+department, operation] poner a somebody, someone al frente or al cargo de
[+ship, plane] poner a somebody, someone al mando de
·to put somebody in charge of doing something
·encargar a somebody, someone que haga algo
◊to take charge (of firm, project) hacerse cargo (of de)
·he took charge of the situation at once
·se hizo cargo de la situaciónoun inmediatamente
·will you take charge of the situation while I'masculine away?
·¿te puedes hacer cargo de la situaciónoun mientras no esté yo?
6. (=person)
·the teacher and her charges
·la maestra y los alumnos a su cargo
·the nurse and her charges
·la enfermera y los enfermos a su cargo
7. (electrical) carga (f)
·there is no charge left in the battery
·la batería está descargada
a. to get a charge out of something
·I got a big charge out of working with the Philharmonic Orchestra
·disfruté muchísimo trabajando con la Orquesta Filarmónica
8. (=explosive) carga (f)
9. (=attack) (by people, army)   carga (f), ataque (m) (by bull) embestida (f)
10. (=financial burden) carga (f)
a. to be a charge [on] ... = ser una carga para ...
11. (Heraldry) blasónoun (m)
B. -transitive verb
1. (law, legal) (figurative)
(=accuse) acusar (with de)
·he was charged with stealing a car
·lo acusaron del robo de un coche
·to find somebody guilty/not guilty as charged
·declarar a somebody, someone culpable/inocente de los delitos que se le imputan
·he charged the minister with lying about the economy
·acusó al ministro de mentir acerca de la economía
·to charge that
(United States) alegar que
2. (=ask for)
[+price] cobrar
·what did they charge you for it?
·¿cuánto te cobraron?
·what are they charging for the work?
·¿cuánto cobran or piden por el trabajo?
·to charge 3% commission
·cobrar un 3% de comisiónoun
3. (=record as debt)
·to charge something (up) to somebody
·charge something (up) to somebody'noun account
·cargar algo en la cuenta de somebody, someone
·charge it (up) to my card
·cárguelo a mi tarjeta
4. (=attack)
[person, army] cargar contra, atacar
[bull etcetera] embestir
5. (electricity) also charge up
[+battery] cargar
6. (=order)
·to charge somebody to do something
·ordenar a somebody, someone hacer or que haga algo
·to charge somebody with a mission
·confiar una misiónoun a somebody, someone
·I am charged with the task of modernizing the company
·me han encargado la tarea de modernizar la empresa
7. (United States) (in library)
·to charge a book
[reader] rellenar la ficha del préstamo
[librarian] registrar un libro como prestado
C. -intransitive verb
1. (=ask for a fee) cobrar
·they'll mend it but they'll charge!
·lo arreglaránoun, pero ¡te va a salir caro!
2. (=attack)
[person, army] atacar
[bull] embestir
·charge!
·¡a la carga!
·he charged into the room
·irrumpió en la habitaciónoun
3. (electricity)
also charge up
[battery] cargarse
·leave the battery to charge (up) for a couple of hours
·deja que la batería se cargue durante un par de horas
D. -compounds
·charge account -noun
(United States) cuenta (f) de crédito
·charge card -noun
(British, Great Britain) (commerce) tarjeta (f) (de) cliente
(United States)
(=credit card) tarjeta (f) de crédito