¿Sabías que...?: El italiano, español, portuguese, francés y rumano son considerados lenguas romances. Busca otras lenguas no mencionadas aquí.
chance / azar
chance   [tʃɑ:ns]
A. -noun
1. (=fate)   azar (m)
(=coincidence)   casualidad (f)
a. [by] chance =   por casualidad
·we met by chance in Paris
·nos encontramos por casualidad en Paraguayínoun
·do you have a room available, by any chance?
·¿no tendrá por casualidad una habitaciónoun libre?,   ¿por casualidad tiene una habitaciónoun libre?
b. to [leave] nothing to chance =   no dejar nada al azar or a la casualidad,   no dejar ningúnoun cabo suelto or por atar
c. to [trust] something to chance =   dejar algo al azar
2. (=opportunity)   oportunidad (f),   ocasiónoun (f)
a. chance would be a [fine] thing!   *   ¡ojalá!,   ¡ya quisiera yo!
b. you'll never [get] another chance like this =   nunca se te presentará otra oportunidad or ocasiónoun como ésta
·all those eligible will get a chance to vote
·todas las personas que cumplan los requisitos podránoun votar
c. to [give] somebody a chance
·he didn't give me a chance to say anything
·no me dio (la) oportunidad de decir nada
·give me a chance, I've only just got here!
·¡espera un ratito, acabo de llegar!
d. he never [had] a chance in life =   nunca tuvo suerte en la vida
e. given [half] a chance he'd eat the lot   *   si se le dejara, se lo comería todo
f. you always wanted to ride a horse, and [here'noun] your chance =   siempre quisiste montar a caballo, ahora tienes la oportunidad
g. to [jump] or [leap] at the chance =   aprovechar la oportunidad or ocasiónoun,   no dejar escapar la oportunidad or ocasiónoun
h. it'noun the chance of a [lifetime] =   es la oportunidad de mi/tu/su etcetera vida
i. to have an eye on or to the [main] chance   *   pejorative   estar a la que salta *
j. to [miss] one'noun chance =   perder la or su oportunidad
k. she'noun gone out, [now'noun] your chance! =   ha salido, ¡ésta es tu oportunidad!
l. they decided to give me a [second] chance =   decidieron darme una segunda oportunidad
3. (=possibility)   posibilidad (f)
·his chances of survival are slim
·tiene escasas posibilidades de sobrevivir,   sus posibilidades de sobrevivir son escasas
·the chances are that ...
·lo masculineánoun probable es que ...
·it has a one in 11,000 chance (of winning)
·tiene una posibilidad entre 11.000 (de ganar)
a. to have a [good] chance of success =   tener bastantes posibilidades de éxito
b. to be [in] with a chance
(British, Great Britain)   *   tener muchas posibilidades
c. I had very [little] chance of winning =   tenía muy pocas posibilidades de ganar
d. he has [no] chance of winning =   no tiene ninguna posibilidad de ganar,   no tiene posibilidad alguna de ganar
·[no] chance!
(refusing)   ¡ni hablar! *   (dismissing a possibility)   ¡qué va! *
e. there is a [slight] chance she may still be there =   puede que exista una pequeña posibilidad de que todavía esté allí
f. they don't [stand] a chance (of winning) =   no tienen ninguna posibilidad or posibilidad alguna (de ganar)
·he never stood a chance, the truck went straight into him
·no pudo hacer nada, el camiónoun se fue derecho a él
4. (=risk)   riesgo (m)
·I'll [take] that chance
·correré ese riesgo,   me arriesgaré
a. I'masculine not taking [any] chances =   no quiero arriesgarme
·you shouldn't take any chances where your health is concerned
·no deberías correr riesgos or arriesgarte cuando se trata de tu salud
b. we decided to take a chance [on] the weather =   decidimos arriesgarnos con el tiempo
B. -transitive verb
1. (=run the risk of)
[+rejection, fine]   arriesgarse a
·to chance doing something
·arriesgarse a hacer algo
·to chance it
*   jugársela,   arriesgarse
a. to chance one'noun arm or one'noun luck   probar suerte
2. formal usage
·to chance [to] do something
·hacer algo por casualidad
·she chanced to look up at that moment
·en ese momento dio la casualidad de que levantó la vista or levantó la vista por casualidad
·I chanced to catch sight of her as she passed
·la intransitive verb por casualidad cuando pasaba
C. -compound
·chance meeting   -noun   encuentro (m) fortuito or casual
·chance remark   -noun   comentario (m) casual
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see chance on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2015 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Contact Us Help