¿Sabías que...?: Belloy vellose pronuncian de forma similar. Entonces, ¿en qué son diferentes?
breath / aliento
 
breath   [breθ]
A. -noun
1. (literally)
(=respiration)   aliento (m)
·you could smell the whisky on his breath
·estaba claro que el aliento le olía a whisky
·without pausing for breath
·sin detenerse ni un momento para recobrar el aliento or la respiraciónoun
a. to have [bad] breath =   tener mal aliento
b. he stopped running to [catch] his breath =   dejó de correr para recobrar el aliento or la respiraciónoun
·the pain made her catch her breath
·el dolor hizo que se le cortara la respiraciónoun
c. to [draw] breath   (literally)   respirar   literary
(=exist)
·he was one of the meanest people who ever drew breath
·era una de las personas masculineánoun mezquinas que jamánoun ha visto este mundo
d. to [draw] one'noun [first] breath   literary   venir al mundo
e. to [draw] one'noun [last] breath   literary   exhalar el último suspiro literary
f. to [get] one'noun breath back =   recobrar el aliento or la respiraciónoun
g. to [hold] one'noun breath   (literally)   contener la respiraciónoun   (figurative)
·the whole world is holding its breath
·el mundo entero está en vilo
·"he said he would be here" -- "well, I wouldn't hold your breath"
--dijo que vendría --nouní, pues yo le esperaría sentado *
h. to [lose] one'noun breath =   perder el aliento
i. to be/get [out of] breath =   estar/quedar sin aliento
j. in the [same] or [next] breath =   acto seguido
k. she felt hot and [short] of breath =   tenía calor y se ahogaba
·he was short of breath after the climb
·estaba sin aliento despuénoun de la escalada
·she has asthma and sometimes gets short of breath
·tiene asma y a veces se ahoga or le falta el aliento
l. she [sucked in] her breath =   tomó aliento,   aspiró
m. to [take] a breath =   respirar
·he took a deep breath
·respiró hondo
·to [take] one'noun breath [away]
·dejar a uno sin habla
n. he muttered something [under] his breath =   dijo algo entre dientes or en voz baja
o. to [waste] one'noun breath   *   gastar saliva (en balde) *
save  
2. (figurative)
(=puff)   soplo (m)
·there wasn't a breath of wind
·no corría ni un soplo de viento
·we must avoid the slightest breath of scandal
·debemos evitar el masculineánoun masculineínimo soplo de escándalo
a. a breath of [fresh air]
·we went out for a breath of fresh air
·salimos a tomar el (aire) fresco
·she'noun like a breath of fresh air
·es como un soplo de aire fresco
B. -compound
·breath test   -noun   (automobiles)   prueba (f) de alcoholemia
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see breath on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
traffic lights, traffic signals
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help