¿Sabías que...?: Belloy vellose pronuncian de forma similar. Entonces, ¿en qué son diferentes?
break / rotura
 
break   [breɪk]
broke   verb: past tense
broken   past participle
A. -noun
1. (=fracture)   rotura (f)   (in bone)   fractura (f)   (figurative)   (in relationship)   ruptura (f)
·to make a break with
·romper con
2. (=gap)   (in wall etcetera)   abertura (f),   brecha (f)
(=crack)   grieta (f)   (typography)   (on paper etcetera)   espacio (m),   blanco (m)   (electricity)   (in circuit)   corte (m)
a. a break in the [clouds] =   un claro entre las nubes
3. (=pause)   (in conversation)   interrupciónoun (f),   pausa (f)   (in journey)   descanso (m),   pausa (f)
(=stop)   parada (f)
(=holiday)   vacaciones feminine plural
(=rest)   descanso (m)
(=tea break)   descanso (m) para tomar el té,   once(noun) feminine(plural) Latin America
(British, Great Britain)   (school)   recreo (m)
a. a break in [continuity] =   una soluciónoun de continuidad
b. [give] me a break! =   ¡dame un respiro!   (impatient)   ¡déjame, anda!
c. to [have] or [take] a break =   descansar,   tomarse un descanso
·to take a weekend break
·hacer una escapada de fin de semana
d. with a break in her [voice] =   con la voz entrecortada
e. a break in the [weather] =   un cambio del tiempo
f. [without] a break =   sin descanso or descansar
4. *
(=chance)   oportunidad (f)
a. to [give] somebody a break =   dar una oportunidad a somebody, someone
b. [lucky] break =   golpe (m) de suerte,   racha (f) de buena suerte
5. (=break-out)   fuga (f)
a. to [make] a break for it   *   tratar de fugarse
6. at break of [day]   literary   al amanecer
7. (Tennis)   ruptura (f)
a. two breaks of [service] =   dos servicios rotos
8. (Billiards, Snooker)   tacada (f),   serie (f)
9. (=vehicle)   break (m),   volanta (f) Latin America
B. -transitive verb
1. (=smash)
[+glass etcetera]   romper
[+branch, stick]   romper,   quebrar Latin America
[+ground]   roturar
[+code]   descifrar
[+conspiracy]   deshacer
[+drugs ring etcetera]   desarticular
a. to break one'noun [back] =   romperse la columna
·I'masculine not going to break my back to finish it today
·no me voy a matar para terminarlo hoy
b. to break somebody'noun [heart] =   romper or partir el corazónoun a somebody, someone
c. to break one'noun [leg] =   romperse la pierna
·break a leg!
*
(theatre)   ¡buena suerte!
d. to break [surface]
[submarine, diver]   emerger,   salir a la superficie
e. to break the ice   romper el hielo
spirit  
2. (=surpass)
[+record]   batir,   superar
3. (=fail to observe)
[+law, rule]   violar,   quebrantar
[+appointment]   no acudir a
·he broke his word/promise
·faltó a su palabra/promesa
·to break a date
·faltar a una cita
4. (=weaken, destroy)
[+resistance, spirits]   quebrantar,   quebrar Latin America
[+health]   quebrantar
[+strike]   romper,   quebrar Latin America
[+habit]   perder
[+horse]   domar,   amansar
[+bank]   (in gambling)   quebrar,   hacer quebrar
[+person]   (financially)   arruinar   (morally)   abatir,   vencer
a. to break somebody [of] a habit =   quitar una costumbre a somebody, someone
5. (=interrupt)
[+silence, spell]   romper
[+journey]   interrumpir
[+electrical circuit]   cortar,   interrumpir
6. (=soften)
[+force]   mitigar,   contener
[+impact, fall]   amortiguar
7. (=disclose)
[+news]   comunicar   (to   a)
8. (=leave)
a. to break [camp] =   levantar el campamento
b. to break [cover] =   salir al descubierto
c. to break [ranks] =   romper filas
9. to break somebody'noun [serve] or [service]   (Tennis)   romper el servicio de somebody, someone
10. (nautical)
[+flag]   desplegar
11. (United States)   *
·can you break me a 100-dollar bill?
·¿me puede cambiar un billete de 100 dólares?
C. -intransitive verb
1. (=smash)
[window, glass]   romperse   (into pieces)   hacerse pedazos
2. (=be fractured)
[chair]   romperse,   partirse
[branch, twig]   romperse,   quebrarse Latin America
[limb]   fracturarse
[boil]   reventar   (figurative)
[heart]   romperse,   partirse
3. (=cease to function)
[machine]   estropearse
4. (=arrive)
[dawn, day]   apuntar,   rayar
[news]   darse a conocer
[story]   revelarse
[storm]   estallar
[wave]   romper
5. (=give way)
[health, spirits]   quebrantarse
[weather]   cambiar
[heat wave]   terminar
[boy'noun voice]   mudarse
[singing voice]   cascarse
[bank]   quebrar
6. (=pause)
a. let'noun break [for] lunch =   vamos a hacer un descanso para comer
7. to break [free]   (from chains, ropes etcetera)   soltarse   (figurative)   liberarse
b. to break [loose] =   desatarse,   escaparse   (figurative)   desencadenarse
8. to break [even] =   cubrir los gastos
9. (Boxing)   separarse
10. (Billiards, Snooker)   abrir el juego
11. (Sport)
[ball]   torcerse,   desviarse
D. -compound
·break dancer   -noun   bailarínoun (m) / bailarínounina (f)
·break dancing   -noun   break (m)
·break point   -noun   (Tennis)   punto (m) de break,   punto (m) de ruptura   (computing)   punto (m) de interrupciónoun
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see break on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
untimely
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help