boca
A. -noun feminine
1. (anatomy) mouth
·no debes hablar con la boca llena
·you shouldn't talk with your mouth full
·tengo que arreglarme la boca
·I must get my teeth seen to
·aceituna de boca
·eating olive
·(respiraciónoun) boca a [boca]
·mouth-to-mouth resuscitation
·¡cállate la boca!
*   shut up! *, shut your mouth! **
a. boca [abajo] = face down
·estar tumbado boca abajo
·to be lying face down
·se cuelgan los manojos boca abajo
·hang the bunches upside down
b. boca [arriba] = face up
·poner a somebody, someone boca arriba
·to turn somebody on his back
·boca de escorpiónoun wicked tongue
·boca de mar (culinary, cooking ) crab stick
2. [en] boca de
·suena extraño en boca de un socialista
·it sounds odd coming from a socialist
·está en boca de todos
·it'noun on everybody'noun lips
·puso esa frase en boca de un personaje suyo
·he gave that phrase to one of his characters
b. [por] boca de = through
·hablan por boca del negociador
·they speak through the negotiator
·lo sabemos por boca de los propios autores del delito
·we know so from the people responsible for the crime
3. no abrió la boca en toda la tarde he didn't open his mouth o he didn't say a word all afternoon
b. buscar la boca a somebody, someone
(=hacer hablar) to try to draw somebody out
(=provocar) to provoke somebody
c. coserse la boca * to keep quiet, keep mum *
d. dar boca *   to gab *, chat
e. de boca en boca
·la cosa anda de boca en boca
·the story is doing the rounds
·ella anda de boca en boca
·everyone is talking about her
f. de boca para afuera
·apoyó la idea de boca para afuera
·he paid lip-service to the idea
·eso lo dice de boca para afuera
·he'noun just saying that, that'noun what he says (but he doesn't mean it)
g. decir algo con la boca chica o pequeña to say something without really meaning it
h. sin decir esta boca es masculineía without a word to anybody
i. hablar por boca de ganso to parrot other people'noun opinions
j. [hacer] boca to whet somebody'noun appetite
k. se me hace la boca agua my mouth is watering
l. irse la boca a somebody, someone
·se me fue la boca
·it just slipped out
m. llenársele la boca a somebody, someone
·esa Europa con la que se les llena la boca
·this Europe that they're always talking about
·se le llena la boca del coche
·all he can talk about is the car
n. meter a somebody, someone en la boca del lobo to put somebody on the spot
o. meterse en la boca del lobo to put one'noun head in the lion'noun mouth
p. (oscuro) como boca de lobo pitch black
q. [partir] la boca a somebody, someone * to smash somebody'noun face in *
r. a pedir de boca
·todo salió a pedir de boca
·it all turned out perfectly
s. quedarse con la boca abierta to be dumbfounded
t. me lo has quitado de la boca you took the words right out of my mouth
u. ¡que tu boca sea santa!
(Caribe) I hope you're right!
v. [tapar] la boca a somebody, someone to keep somebody quiet, shut somebody up *
w. torcer la boca
(=hacer un gesto) to make a wry face
(=burlarse) to sneer
·en boca cerrada no entran moscas
·silence is golden
·el que tiene boca se equivoca
·we all make mistakes, to err is human
·por la boca muere el pez
·silence is golden, it'noun best to keep one'noun own counsel
4. (=abertura, entrada)
a. [de túnel, cueva, vasija] mouth
b. [de tonel] bunghole
c. [de puerto] entrance
d. [de arma] muzzle
e. a boca de jarro
·beber a boca de jarro
·to drink to excess
·disparar a boca de jarro
·to shoot point-blank, shoot at close range
·boca de incendios hydrant
·boca del estómago pit of the stomach
·boca de metro underground o United States subway entrance
·boca de mina pithead, mine entrance
·boca de riego hydrant
·boca de río river mouth, estuary
5. [de vino] flavour, flavor United States
·tener buena boca
·to have a good flavour
6. [de crustáceo] pincer
7. [de herramienta] cutting edge
8. boca de dragónoun (botany) snapdragon
9. (computing) slot
10. bocas
(=personas) mouths
·son seis bocas las que tengo que alimentar
·I have six mouths to feed
B. -noun masculine
1. boca a boca
·aplicar o hacer o practicar el boca a boca a somebody, someone
·to give somebody mouth-to-mouth resuscitation, give somebody the kiss of life
2. **
a. [de cárcel]   screw **, warder