¿Sabías que...?: Ojalá proviene del árabe Insha'Allah, "si Dios quiere". ¿Qué otras palabras provienen del árabe?
any / ¿tienes dinero?
 
any   [ˈenɪ]
A. -adjective
1. (in questions)   When [any] modifies an uncountable noun in questions it is usually not translated:
·have you got any money?
·¿tienes dinero?
·is there any sugar?
·¿hay azúcar?
When [any] modifies a plural noun in questions it is often not translated. However, if a low number is expected in response, [algúnoun]/[alguna] + singular noun is used:
·are there any tickets left?
·¿quedan entradas?
·did they find any survivors?
·¿hubo supervivientes?
·do you speak any foreign languages?
·¿hablas algúnoun idioma extranjero?
·do you have any questions?
·¿alguna pregunta?
2. (with negative, implied negative)
When [any] modifies an uncountable noun it is usually not translated:
·I haven't any money
·no tengo dinero
·I have hardly any money left
·casi no me queda dinero
When the translation is countable, [ningúnoun]/[ninguna] + singular noun can be used:
·you haven't any excuse
·no tienes ninguna excusa
·she accepted [without] any hesitation
·aceptó sin ninguna duda
·we got him home without any problem
·lo llevamos a casa sin ningúnoun problema
When [any] modifies a plural noun, it is either left untranslated or, for greater emphasis, translated using [ningúnoun]/[ninguna] + singular noun:
·he hasn't got any friends
·no tiene amigos
·I can't see any cows
·no veo ninguna vaca
a. I won't do any [such] thing! =   ¡no voy a hacer una cosa semejante!
3. (in conditional constructions)   [Any] + plural noun is often translated using [algúnoun]/[alguna] + a singular noun:
·if there are any problems let me know
·si hay algúnoun problema, me lo dices
·if there are any tickets left
·si queda alguna entrada
·if he had any decency he would apologize
·si tuviera un poco de decencia, se disculparía
·if it is in any way inconvenient to you ...
·si por cualquier razónoun le resultara inconveniente ...
4. (=no matter which)   cualquier
·any teacher will tell you
·te lo dirá cualquier profesor
·bring me any (old) book
·tráeme un libro cualquiera
·buy any two tins of soup and get one free
·por cada dos latas de sopa cualesquiera que compre le regalamos otra
·wear any hat (you like)
·ponte el sombrero que quieras
a. he'noun not [just] any violinist =   no es un violinista cualquiera
b. take any [one] you like =   tome cualquiera,   tome el que quiera
·it could have happened to any one of us
·le podría haber pasado a cualquiera de nosotros
c. it'noun much like any [other] seaside resort =   es muy parecido a cualquier otro sitio costero
d. come at any [time] =   ven cuando quieras
·we can cater for up to 300 guests at any one time
·podemos proveer hasta a 300 invitados en cada ocasiónoun
e. any person [who] or [that] breaks the rules will be punished =   se castigará a toda persona que no acate las reglas
day  
minute  
moment  
case  
rate  
5. (in set expressions)
a. any [amount] of
·they'll spend any amount of money to get it
·se gastaránoun lo que haga falta para conseguirlo
b. any [number] of
·there must be [any] number of people in my position
·debe haber gran cantidad de personas en mi situaciónoun
·I've told you any number of times
·te lo he dicho montones de veces
B. -pronoun
1. (in questions)
When [any] refers to an uncountable noun in questions it is usually not translated:
·I fancy some soup, have we got any?
·me apetece sopa, ¿tenemos?
·is there any milk left?
·¿queda (algo de) leche?
When [any] refers to a plural noun in questions it is often translated using [alguno]/[alguna] in the singular:
·I need a stamp, have you got any?
·necesito un sello, ¿tienes alguno?
·do any of you know the answer?
·¿sabe alguno (de vosotros) la respuesta?
·have any of them arrived?
·¿ha llegado alguno (de ellos)?
2. (with negative, implied negative)
When [any] refers to an uncountable noun it is usually not translated:
·"can I have some bread?" -- "we haven't any"
·--¿hay pan? --no nos queda nada or no tenemos
When [any] refers to a plural noun, it is either left untranslated or, for greater emphasis, translated using [ningúnoun]/[ninguna] in the singular:
·"did you buy the oranges?" -- "no, there weren't any"
·¿compraste (las) naranjas? --no, no había or no tenían
·she has two brothers but I haven't got any
·tiene dos hermanos pero yo no tengo ninguno
·I don't like any of them
·no me gusta ninguno
·I don't believe any of them has done it
·no creo que lo haya hecho ninguno de ellos
·he hasn't done any of his homework
·no ha hecho nada de deberes
3. (in conditional constructions)
·if any of you knows how to drive
·si alguno de vosotros sabe conducir
·few, if any, survived
·pocos, si alguno, sobrevivió
4. (=no matter which)   cualquiera
·any of those books will do
·cualquiera de esos libros servirá
·it'noun better than any of his other films
·es mejor que cualquiera de sus otras películas
C. -adverb
1. (in questions)
·would you like any more soup?
·¿quieres masculineánoun sopa?
·is he any better?
·¿está (algo) mejor?
2. (with negative)
a. don't wait any [longer] =   no esperes masculineánoun (tiempo)
b. I don't love him any [more] =   ya no le quiero
·I couldn't do that any more than I could fly
·yo puedo hacer eso tanto como volar
c. the room didn't look any [too] clean =   la habitaciónoun no parecía muy limpia
3. (especially United States)   *
(=at all)
·it doesn't help us any
·eso no nos ayuda para nada
·does she singular any?
·¿sabe cantar de una forma u otra?
 
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged and Audio Headword Pronunciation (Spanish) 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co Ltd. 1971,1988 © HarperCollins Publishers 1992,1993,1996,1997,2000,2003,2005.
Search another word or see any on Dictionary | Thesaurus
Word of the Day
traffic lights, traffic signals
Phrase of the Day

Travel Narrative
Primer encuentro: ¡Encantada! / My roommate: first encounter
Copyright ©  2014 Dictionary.com, LLC. All rights reserved.
About PRIVACY POLICY Terms Careers Advertise with Us Contact Us Suggest a Word Help